Ну, твари, вы мне за это ответите…
Вот уж воистину, щуку сожрали, а зубы оставили. Их не выпололи до конца.
В самых вежливых выражениях рыцарь Храма Атторен сообщает мне, что виконт Моринар находится у него в плену. И если я не явлюсь на переговоры – место и время указано, причем последнего едва хватит собраться и доехать, – оставшееся от виконта пришлют мне в коробочке.
При этом я могу взять с собой людей, но не более пяти десятков. Ловушка?
– Ты не пойдешь.
Марта смотрит холодно и спокойно.
– Мам, я должен.
– Мне плевать. Я тебя не пущу.
Любому другому я уже ответил бы. И – резко. Но Марту я люблю – и я понимаю, о чем она сейчас думает. А потому…
– Мам, они не просто убьют Рене. Они позаботятся о том, чтобы ославить меня на всю страну. Ты же понимаешь.
О, да. Марта понимает.
– А лучше, если они убьют тебя?!
– Они уже пытались. Не вышло.
– Чудом.
– Мам, я сразу потеряю Моринаров. Это – первое. Потеряю уважение дворянства. Это – второе. Потеряю веру простого народа – чего это он от Храма бегает… Это третье. И только самое значительное. А уж сколько других последствий будет у моего отказа…
– Лучше, если тебя там убьют?
– У меня
Марта вздыхает.
– Останешься жив – выпорю.
– Мам, в моем возрасте это не воспитание, а извращение.
Подзатыльник заставляет голову ощутимо качнуться вперед. И Марта уходит, чтобы через десять минут вернуться с Анри Моринаром. Конечно, канцлер допоздна во дворце. За месяц дураки такого наворотили, что за десять лет не разгрести. Я тем временем пишу завещание.
Человеческая часть меня скулит и жалуется, но демону все равно. Кто сказал, что демоны – это огонь?
Это лед. Демонски тяжелый серый лед, под которым ничего не видно. И ничему из-под него не пробиться.
– Ваше величество?
Молча перебрасываю Анри свиток. Тот берет, вчитывается… и словно на глазах стареет. Ссутуливаются плечи, прорисовываются морщины, гаснут глаза…
– Ваше величество…
– Анри, на время моего отсутствия вы останетесь главным. А если со мной что-то случится – станете регентом.
Такого превращения я отродясь не видывал. Анри поднимает голову, смотрит удивленными глазами.
– Ваше… в-велич…
– Я еду за вашим сыном. Полагаю, что могу не вернуться, а потому… вы, канцлер, будете регентом. Мой и Дариолы ребенок – да, он уже родился. Причем королева умерла в родах.
Синие моринаровские глаза медленно округляются.
– Слушайте внимательно, подробности, если я не вернусь, вам расскажет Марта. Она же будет воспитательницей малыша до шестнадцати лет. Потом он сможет переехать в столицу и принять корону. Но до той поры – только Торрин.
– Э-э…
– Еще раз. Дариола умерла некоторое время назад. В родах. У меня ребенок, сын. Рикард Анри Раденор. Сейчас он находится в Торрине. Так вот, если меня убьют, то вы…
– Я стар, ваше величество.
– После вас эту должность разделят Рене и Том. Поклянитесь жизнью сына.
– Она принадлежит вам, государь. Как и моя старость.
Я отстраненно киваю. Моринар не лжет и не юлит. Порода не та. А Раденору он предан до мозга костей. Больше меня. И,