– Сто рублей к счёту добавишь, – уверенно обозначил свои условия водитель и так резко ушёл с перекрёстка влево, что я чуть не разбил лоб о боковое стекло.

То, что было дальше, вообще выходило за рамки фантазии любого самоубийцы. Старый казах легко мог составить конкуренцию «перевозчику» Джейсону Стейтему. А может, голливудские киношники реально консультировались у нашего скромного таксиста? Я бы поверил влёгкую!

Мы летели на зелёный-жёлтый-красный с такой скоростью, что три цвета слились у меня в глазах в весёлую нитку новогодней гирлянды. Дорожные фотокамеры стопроцентно не успевали нас сфоткать, ибо на ста семидесяти в городе никто не ездит. Мой водитель либо читал о Шумахере, либо знал того лично, либо Шумахер учился у моего водителя.

Две чёрные машины на хвосте старательно повторяли те же манёвры, но, видимо, там за рулём были менее крутые профи. О?дин отстал на светофоре, умудрившись развернуться на встречку через двойную сплошную, да ещё и уехав метров на сто в противоположном направлении.

Второй вообще не справился с управлением, послав машину на полном ходу по ступенькам в полуподвальное кафе «Гамлет». Не подумайте, что это дань Шекспиру, просто Гамлет – довольно популярное имя у местных дагестанцев. Выходцы с гор очень охотно называют своих детей именами Розалинда, Анжелика, Саманта, Арнольд и Гарри. Тоже не в честь Каспарова, если вы догадались.

– Приехали, да. – Старый водила требовательно протянул руку в мою сторону. Я зажал правой рукой рот, удерживая взбунтовавшуюся яичницу, и достал левой смятую пятисотку.

– Сдачи нет, ай-ай, – фальшиво посетовал он, но я всё простил, только бы побыстрее покинуть эту камеру смертников японской сборки с улыбчивым азиатом за рулём. Главное, ничего не рассказывать Хельге…

Я пришёл в себя уже перед дверью в кабинет шефа. Колени, возможно, ещё слегка дрожали, но лицо, надеюсь, не слишком зелёное. На всякий случай я похлопал себя ладонями по щекам. Сделал пару глубоких вдохов и только тогда постучал.

– Разрешите?

– Входи, сын Родовичей, потомок Рода, Солнца и праматери нашей Сва! – откликнулся Капитан, приветствуя меня по одному ему известным традициям (иногда мне кажется, что он сам их и выдумывает). Он протянул мне руку, привстав из-за стола.

– Водку не принёс, простите.

– Так я и не просил вроде? Зелье сие пагубное, разум наш туманит, сердце обманом веселит и нас на дела бездумные толкает…

– Не спорю, – согласился я, обратив внимание, что наставительно поднятый палец моего начальника указывает на маленькую чёрную точку под потолком.

Жучок. Понятно, дело серьёзнее, чем я предполагал, и сейчас мне придётся играть по чужим правилам. То есть тщательно взвешивая каждое слово, так чтобы наш разговор был максимально естественным и непринуждённым.

– Садись, Ставр Годинович.

Я послушно сел на скрипучий венский стул. Антикварная вещь, между прочим. Простите, это профессиональное.

– Жалоб на тебя много, негодует народ. Старших не уважаешь, законы не чтишь, с кем попало дружбу водишь, а за дщерью- юницей и не следишь, как родителю и заботнику должно?

– Можно немного конкретики? – осторожно уточнил я.

Первое правило разговора «под колпаком» – лучше задавать вопросы, чем отвечать на них. Капитан купился и продолжил:

– Так вот, сам смотри, грамоте-то, поди, обучен. Кириллицу от глаголицы отличаешь?

– Не клинописью на берёсте, и уже спасибо…

Я принял из его рук лист бумаги, где мелким шрифтом, по пунктам, со всей скрупулёзностью выводился длинный перечень моих проступков и преступлений. Скорее, кстати, второе. За рядовые ошибки у нас принято слегка журить или ставить в угол, а то, что вменялось в вину мне, тянуло, пожалуй, на пожизненное заключение с полной конфискацией всего имущества, включая формально принадлежащих мне Метью и Центуриона.

Не буду утомлять вас всем списком, подчеркну главное: проход на территорию замка посторонних; позволение одному виду нечисти охотиться на другой вид нечисти в соседних землях; искушение кучи лиц дворянского и купеческого происхождения рукой и сердцем моей дочери; применение неразрешённых предметов и магических артефактов. Ну и как результат явное нарушение хрупкого равновесия между цитаделями Добра и Зла неизвестно в чью сторону. Сколь мне известно, из рядов граничар увольняли и за меньшее…

– Скажешь ли что в оправдание своё, Ставр Белхорст? – нарочито громко сказал Капитан, когда я свернул лист, положив его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату