лица, что заставляло подозревать: ему понравилось.
– Ну конечно нет! – Я с сожалением сняла диадему и положила на ворох мешочков. – На такую встречу если и надевать, то что- нибудь скромное. Вот это, например.
Я вынула из полотна сверкающих вещей черепаховый гребень в оплётке серебряных узоров.
– Хороший выбор, думаю, длины волос хватит его удержать, – кивнул Саги.
Он укладке научился, прислуживая покойной? Спрашивать не хотелось. Саги наблюдал за мной с любопытством… изучал? Сейчас он напоминал кота, крадущегося к куску мяса. Опустив взгляд, я несколько секунд изучала сокровища и вытянула из них скромную бархатку с каплей чёрного камня, его грани сверкнули в свете лампы огнём:
– И, пожалуй, это, – разглядывая крепление камня с тонким узором коловоротов, я вслушивалась в магические колебания. – Кажется, это оберег.
– Да, защита от сглаза, – брови Саги дрогнули, но не уползли ни на лоб, ни к переносице. – Вполне пристойная вещь для ведьмы. Помочь?
Представила, как его руки касаются шеи, и мурашки поползли, я отрицательно мотнула головой, и хвостики бархатки качнулись.
– Давай поторопимся, – попросила я. – Если сегодня и впрямь так много дел…
– И сегодня, и завтра, и все две недели.
– Что, совсем без выходных? – По привычке я смотрела жалобно и строила глазки, хотя наличие и отсутствие выходных меньше всего зависело от Саги.
– На отдых выделена пара дней, но не может быть, чтобы что-нибудь не пошло не так.
Последние остатки радости как ветром сдуло, я кивнула. Куратор поступил опрометчиво, позволив нечисти копиться, а печатям ослабевать. Будь проклят Марли!
Вздохнув, я крепче сжала холодную каплю камня, снова «жалобно» взглянула:
– А нельзя как-нибудь поторопить начальство с заменой?
– Можно написать, что ты тоже скончалась, но за это оштрафуют.
– Да, – я тяжко вздохнула.
«А может, ну его, сбежать и по новому кругу? – Я окинула взглядом разложенные на столешнице блестящие сокровища. – А может, и не ну».
– Кстати, откуда у жены захолустного штатного мага столько хороших украшений?
Взяв фонарь, Саги развернул меня за плечо и подтолкнул в спину:
– В наследство достались, родители были состоятельные.
Послушно шагая к двери, я искоса оглядывала стеллажи вдоль стен: как много коробок. Надо проверить их до того, как Саги составит опись – пока они формально ничьи, – так, на всякий случай. Бедной девушке, вроде меня, материальная помощь не помешает.
Глава 13. О знакомстве с потенциальным мужем
У ведьм особая магия, и отношение к нам из-за этого особое. А может, мужчинам просто нравится наша свобода. Будь я мужчиной, честное слово, интересовалась бы исключительно ведьмами.
Гребень непривычно, почти неприятно оттягивал уложенные в высокую причёску волосы, зато помогал держать голову высоко поднятой. Иначе мне, наверное, и не следовало вести себя после триумфального появления.
Ну почти триумфального.
Расправив плечи и мысленно сверяясь с показанной Саги картой, я летящей походкой неслась к центру города, и по уходившей вверх булыжной мостовой заразительно бодро стучали мои каблуки. Прохожие почтительно снимали головные уборы, кивали, оглядывались, перешёптывались. Да, я явно произвела впечатление – сама бы впечатлилась на их месте.
Непривычно, волнительно после стольких лет игры в безмозглую простолюдинку идти среди людей, восхищённых моей смелостью и силой, – трепетавшее сердце то и дело нежно щемило, грудь распирало от гордости. Пусть эта слава быстротечна, но она… у меня наворачивались слёзы умиления. Наконец-то уважение! Меня оценили!
Теперь осталось не сесть в лужу, а там… Кто знает, я хорошо здесь начала, может, действительно остаться? Молодая пара остановилась поглазеть на меня. Девушка мяла сумочку, долговязый юноша снял широкополую шляпу. Я, улыбаясь, слегка кивнула, и они заулыбались в ответ.