– Есть две новости.
– Кто бы сомневался, давай сначала хорошую.
– Наш человек нашел источник и ликвидировал его.
– Понятно.
– Но некто ликвидировал нашего человека и исчез.
– И… какие соображения?
– Он еще где-то здесь, поэтому полиция будет его искать, ну и мы прыгнем им на хвост, а местный гений сыска – майор Шедлиц…
– Что-то слышал о нем.
– Он высказал предположения, что это наш коллега.
– Да ты с ума сошел!..
– Нет-нет, сэр, я ни полслова. Просто он поделился со мной информацией об осмотре, ну а напоследок выдал. Я спросил – с чего так? Он сослался на ощущения.
– Ты вот что… Ты вот что, Лейбах, приезжай, нужно подумать, где и как мы можем перекрыть выходы, кроме стандартных полицейских действий, понимаешь? Ведь если он теперь неучтенный источник…
– Я понял, сэр. Скоро буду.
Глава 56
Свою очередную встречу со Стормом капитан Орсо провел в большом зале своего убежища. Он привез целую корзину различных закусок и спиртного в маленьких бутылочках, чтобы преподать новому агенту урок местной гастрономии и алкогольной культуры.
Привез и некоторую часть препаратов, компенсирующих нагрузку от незнакомой пищи и фактически ядовитых напитков.
Каково же было его удивление, когда Сторм смог самостоятельно накрыть стол, при этом совершив совсем немного ошибок. Когда Орсо указал на них, Сторм немного огорчился, однако Орсо его быстро успокоил:
– Бросьте, коллега, местные мужчины не знают и десятой части того, что вы тут уже научились делать.
– Но почему они не знают?
– Потому что следовать этим правилам необязательно. Они неформальные.
– О да, в этом я теперь, как это… правильно подкован? Да? Кстати, подкован – это что-то про лошадей, да? Вот тут я не совсем еще разобрался. Там что-то с ногами.
– Не обращайте внимания, у людей многие слова имеют по несколько значений. А теперь назовите мне напитки, которые находятся в этих бутылочках?
– Читать?
– Нет, просто на вид, что можно предположить?
– По цвету – чай, капли от кашля, лизол, коньяк, виски.
– Нет-нет, это спиртное, то есть напитки для веселья.
– Лизол для веселья не подходит, да?
– Ну, разумеется. Не бойтесь делать ошибки, просто если кто-то удивится тому, что вы сказали, будьте готовы рассмеяться, как будто это была шутка, понимаете?
– Здесь так принято?
– Да, здесь так принято.
Вместе они закончили сервировку стола, потом Орсо сходил за сумкой и принес набор из препаратов, которые помогали суперколверам выживать в здешнем мире, питаясь тем, чем питались люди.
Приготовив препараты, Орсо начал вскрывать коробочки с многочисленными салатами и множеством других блюд, которые ему выдали в одном из ресторанов с большой скидкой, поскольку он представился управляющим комплекса банкетных залов. И ему поверили, поскольку он попросил пятьдесят пробных порций.
– Орсо, сначала нужно есть или пить?