– Я могу располагать к себе, сэр, – развел руками Фофо, и засмеялись почти все находившиеся в помещении.
– А вы, Томас? Вы не супер, не гоберли, не канзас. Как вы оказались в военной тюрьме?
– Вы не поверите, господа, но я не знаю. Меня доставили сюда в беспамятстве, и мои друзья, – Брейн кивнул на Сингера и Фофо, – могут подтвердить, что какое-то время я находился здесь в состоянии растения.
– Растения, которое потом вдруг сошлось в битве с «голубым роботом».
– Ты дрался с «голубым роботом»?! – поразился Фофо. – А мне ничего не рассказывал!
– Нечего было рассказывать – я же попал на больничку.
– Так что же нового вы нам хотите предложить, Томас? – спросил Таут, меняя тон на деловой.
– Для начала, сэр, я бы хотел узнать, в какой мы сейчас ситуации – что нам угрожает и в какой последовательности.
– На эти вопросы вам может ответить штаб-штурман Лексшуллер. Он с верхней палубы, из отделения управления, к тому же разбирается в программировании.
– Но я не штатный программист! – возразил сидевший за терминалом Лексшуллер, крупный супер в голубом мундире с серебристыми аксельбантами и единственным ромбом на погоне – он был всего лишь штаб-штурманом, самым младшим из офицеров верхней палубы.
– Бросьте, Лексшуллер, все наслышаны о ваших способностях. Если бы не высокий статус офицера, вы бы один прекрасно заменяли всех корабельных программистов.
– Мне, право, неловко, сэр, – смутился штаб-штурман.
– Просто расскажите – где мы и откуда возможные угрозы. Повторите ваш прогноз, что давали сегодняшним утром.
– Сейчас он поменялся, сэр.
– Вот и славно, покажите в динамике, к какой участи мы стремимся – даже интересно будет.
Брейн подошел к терминалу, за которым сидел Лексшуллер.
Перед ним горело не менее дюжины экранов, и по каждому двигалась информационная лента – от трафика торговых путей до ставок на каких-то биржах и выдачи лицензий на доставку грузов.
– Ну, что я могу сказать? – вздохнул Лексшуллер. – Двадцать восемь часов назад мы послали сигнал бедствия с полным объяснением обстановки о том, что произошло у нас на палубах, теперь об этом знает каждый казенный департамент.
– И? – подтолкнул его Брейн.
– В ответ они сообщили, что к нам направлена корабельная группа.
– Сейчас они где?
– В шести часах от точки контакта.
– А что такое точка контакта?
– Позиция, с которой они могут дать верный залп, который накроет цель.
– То есть – нас?
– Да.
– Понятно. А как насчет повстанцев?
– То есть?
– Я имею в виду «Худденхард».
– Но нам запрещено!..
– Отвечайте на вопрос, штаб-штурман, сейчас не время придерживаться инструкций. Мы уже на самом краю! – сказал Таут.
– В таком случае… В таком случае крейсер «Худденхард» коснется нашего борта через пять часов.
– Через пять часов?! – переспросил Брейн, полагая, что ослышался.
– Да, сэр. Именно так.
– Так чего вы тогда тут воюете, а? – воскликнул пораженный услышанным Фофо.
– Спокойно, братцы. Спокойно, – сказал Брейн и, отойдя от терминала, прошелся по просторной комнате, привлекая недоуменные взгляды местных обитателей. Впрочем, в их взглядах читалась и надежда, ведь они уже свыклись с мыслью, что их сопротивление только отдалит неизбежный конец на борту военной тюрьмы.
– Какие у нас имеются активы? – спросил Брейн, возвращаясь к терминалу.
– Я не имею права, сэр, я…
– Штаб-штурман, сейчас не время хвататься за правила, – снова пришел на помощь Таут.