Когда дверь открылась, Галия придержала цепь и жестом велела всем входить внутрь.

– Куда это вы собрались?

Все повернулись и посмотрели на лестницу. На верхней ступеньке виднелись силуэты трех мужчин, которые целились в «китобоев» из пистолетов. Один из них повел рукой, в которой было зажато оружие.

– Выходите, – велел он, – и поднимите руки. И не вздумайте провернуть ничего такого, о чем вам придется пожалеть впоследствии.

«Китобои» зашевелились. На лестнице они были в ловушке, бежать было некуда. О сражении с тремя вооруженными противниками не шло и речи. Так что «китобои» подчинились приказу и подняли руки. Эмили вслед за остальными поднялась по лестнице и вышла на лунный свет. Оказавшись наверху, она повернулась, следуя в направлении, указанном стволами пистолетов.

Это были не городские стражники и не смотрители. Должно быть, их выследили тайные агенты Корво, но и в этом Эмили не была уверена. Мужчины были одеты в рабочую одежду – грязные, потертые кожаные безрукавки и штаны, рубашки с широкими рукавами, которые когда-то давно сияли белизной. Тот, кто отдавал приказы, был лыс, его густая борода доходила до середины груди. Двое других выглядели моложе: у одного были короткие волосы, щетина и красный платок на шее, а длинные светлые волосы другого выбивались из-под старого цилиндра.

Они были похожи на членов уличной банды – блондин из «шляпников», а двое других… возможно, из банды с Ботл-стрит? Эмили нахмурилась под маской, не опуская рук. Двое молодых снова качнули стволами пистолетов, приказывая всем «китобоям» покинуть крипту.

В Дануолле до сих пор существовали банды. Эмили знала об этом – капитан Рамси часто докладывал ей о ситуации на улицах, – но со времен крысиной чумы, когда банды контролировали целые районы, многое изменилось. Тогда бандиты поделили Дануолл на зоны влияния и постепенно вытесняли горожан из тех кварталов, где еще не буйствовали грызуны.

Конечно, организованная преступность и вражда между бандами до сих пор представляли собой серьезную проблему, но сейчас их количество существенно сократилось, как и их численность. Многие головорезы уже сидели в Колдриджской тюрьме. Те же, кто сумел избежать наказания, в основном устроились на легальную работу, по большей части в доках и на верфях, либо покинули Дануолл и даже Гристоль.

Так что же члены старой банды с Ботл-стрит и банды «шляпников» забыли здесь, на землях обветшалого поместья за пределами города? Крепкий мужчина с бородой прервал раздумья Эмили.

– Эй ты, тащи сюда свой зад и не рыпайся.

С верхней ступеньки лестницы он целился в Галию, которая, насколько могла видеть Эмили, все еще стояла в дверях гробницы, сжимая в руках цепь, удерживавшую каменный портал открытым.

– Разве только, – продолжил мужчина с бородой, – ты не хочешь, так сказать, навсегда присоединиться к обитателям этой крипты.

Стоявший рядом с Эмили «китобой» напрягся. Бандиты с пистолетами этого не заметили, усмехаясь шутке своего босса.

– Пожалуй, я пойду ва-банк, – сказала Галия.

И отпустила цепь.

– Вот нахалка! – воскликнул бородач и выстрелил. Но резная дверь уже встала на место, и пуля отскочила от камня, выбив целый сноп искр.

Этого оказалось достаточно. Его люди отвлеклись, а «китобои» были наготове.

Они двигались быстро и бесшумно. Первым погиб бородач, в бок которому всадили длинный нож, пока он проклинал закрытую входную дверь. Блондин в цилиндре развернулся, когда на него набросились двое «китобоев», и успел выстрелить, но пуля прошла мимо цели, а к тому времени как он снова взвел курок, двое убийц повалили его на землю, и один из них перерезал ему горло.

Оставшийся в живых бандит громко свистнул и ринулся в густую траву. Все «китобои» как по команде бросились в погоню, но тут же остановились – из кустов появились еще несколько мужчин.

Много мужчин. Судя по их виду, они тоже когда-то входили в Дануоллские уличные банды: на них была разномастная рабочая одежда, они держали в руках пистолеты, дубинки и ножи. Две группы с секунду смотрели друг на друга, оценивая противника. Затем с громкими криками все ринулись в атаку.

Эмили пригнулась, лихорадочно вспоминая все защитные движения, которые ее отец более десяти лет вдалбливал ей в голову, и пропустила «китобоев» вперед. Раздались выстрелы – один, два, три, четыре, потом Эмили потеряла счет. Держась в тылу, она быстро юркнула за дерево, кора которого тут же затрещала под натиском пуль.

Вы читаете DISHONORED: Порченый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату