– И не подумаю, – отказал я альбиносу. – Тебе здесь делать нечего.
– Драть, Лео! – разозлился мой вымышленный знакомец. – Я выпотрошу его в два счета!
– Эй! – всполошился Шон Линч и завертел головой из стороны в сторону. – С кем ты разговариваешь?!
– Заткнись! – потребовал я и наставил указательный палец на альбиноса. – Отвали! Я сам справлюсь!
– Окстись, малыш! – не выдержал Зверь и, скинув с головы капюшон, одарил меня своим жутким оскалом. – Ты не справишься! Ты ноль без палочки! Пустое место! Без таланта ты никто и ничто!
Захотелось влепить зубастой сволочи пулю между глаз, но я сдержался.
– Отстань! Я подберу к нему ключ!
– У тебя нет на это времени!
Шон Линч рассмеялся.
– Понял! Строишь из себя психа, чтобы запугать меня? Ничего не выйдет!
– Мы еще даже не начинали, – плотоядно осклабился Зверь, выпростал руки из-под балахона, и в когтистой лапище возник ржавый клинок разделочного ножа.
– Держись от меня подальше! – отступил я назад, когда на острие лезвия сверкнула искра разряда.
Бесцветная кожа альбиноса светилась под напором распиравшей его изнутри силы, и вокруг головы трепетал едва заметный нимб, будто корона готового взорваться черного солнца.
– Да ты… – начал было Линч, но я оборвал его хлестким ударом тыльной стороной ладони.
– Заткнись!
– Продолжай в том же духе! – поддержал меня Зверь. – Только начни с ног и поднимайся выше! И не менжуйся, используй молоток!
– Скройся!
Альбинос пожал плечами, отступил к стене и растворился в тенях, лишь его жуткий оскал на миг задержался в воздухе.
– Издеваешься? – охнул я.
Зверь моментально проявился обратно.
– Нет, малыш, я не издеваюсь над тобой, – покачал он головой. – Я цепляюсь за последнюю ниточку! Тик-так, Лео, тик-так! Время уходит!
И он вновь исчез в тенях, на этот раз – уже окончательно.
Я вспомнил любимую мамину книгу «Приключения Алисы в Стране чудес», которую перелистывал и перечитывал не один десяток раз, и зябко передернул плечами. Если мой вымышленный друг обратился к образу Чеширского Кота, дела и в самом деле обстояли хуже некуда.
Но к черту! Сейчас от меня требовалось разговорить наемного убийцу, все остальное могло подождать. Действовать надо по плану.
– Действовать надо по плану! – повторил я вслух, отошел к плите и разжег газ.
Шон Линч явственно напрягся, но волновался он напрасно: я просто решил сварить себе кофе. Наполнил турку водой, на глаз насыпал черного ароматного порошка и вернулся к пленнику.
– Не беспокойся, Линч, – улыбнулся я, встав напротив пленника. – Я в своем уме. Два дня как из «Готлиб Бакхарт».
Ирландец лишь усмехнулся.
– А знаешь, как я попал в желтый дом? – поинтересовался я тогда. – Благодаря тебе, Шон. Помнишь Римский мост? Самое начало сентября…
Убийца покачал головой.
– Не понимаю…
– Не понимаешь? Ну и ладно! – усмехнулся я, подошел к плите и выключил газ. Перелил кофе в кружку с обколотым краем и прошелся по подвалу, внимательно посматривая по сторонам. – Больше всего сейчас я хочу ухватить тебя за шею и сдавить ее так, чтобы расплющилась гортань! Это у меня наследственное, знаешь ли. Но я борюсь с этим. Ты ведь простой инструмент, Линч, а мне нужен заказчик. Кто он? Скажи – и все закончится. Одна из моих бабок была ирландкой, в конце концов, мы должны держаться друг друга.
Лицо убийцы побледнело, но на его решимости это нисколько не сказалось.
– Не понимаю! – упрямо произнес он.
– Брось! Я уже отыскал твой инструмент. Просто решаю, каким образом выбью нужные ответы.