улице уже теплился рассвет. – Лучше поздно, чем никогда. Чем обязана?

– Я с дружеским визитом, королева, – проговорил старый лорд, поднимаясь к самому трону и усаживаясь на ближайший от него стул. – Хотел поинтересоваться, как прошел вечер и ваша помолвка.

– Прекрасно, мой лорд. Вы бы и сами могли все лицезреть, если бы почтили нас своим присутствием.

– Моя дорогая, в наших интересах, чтобы нас вместе не видели. Я не хочу, чтобы кто-то в окружении Императора заинтересовался нашим с вами общением.

– Но это же помолвка вашего сына! – с недоверием произнесла Алия, не понимая, к чему подобная предосторожность со стороны будущего свекра.

– Мой сын тем более не должен знать ни о нас, ни о наших с вами планах. К моему глубокому сожалению, он питает необъяснимую симпатию к своему двоюродному брату, не желая видеть очевидных минусов наследника и тем более не желая и слова слышать о том, чтобы занять более высокое положение в Империи, чем сейчас.

– Поразительное отсутствие амбиций для темного, тем более с таким отцом…

– А что тут поделаешь, сыновей не выбирают, – вздохнул темный лорд, наливая себе крепкой настойки. – Лучше скажите, есть ли у вас для меня приятные новости? Как принц отреагировал на свою невесту?

– Не знаю, к добру или нет, но он девушкой явно заинтересовался. Весь вечер вился вокруг нее, – пожала плечами Алия. – Зато леди Мароши повела себя крайне некрасиво, покинув вечер без предупреждения уже после второго танца. Может быть, это была ее глупая попытка сбежать, не знаю. Принц удалился вслед за ней. Мои люди после этого их не видели.

– Что ж, я подумаю, как использовать эту информацию против них обоих.

– Скажите, лорд Дайрел, ваш сын раньше не встречал леди Мароши?

– Нет, они не были друг другу представлены. Почему вы спрашиваете?

– Меня насторожило, что леди Мароши так спешно покинула вечер именно после разговора с Эйданом. Тем более что ваш сын покинул бал вслед за принцем, сообщив, что принцу может требоваться его помощь…

– Странно. Но в любом случае вы же его будущая супруга, узнайте, о чем мой сын разговаривал с вашей подругой, что она решила так грубо пренебречь правилами приличия на королевском балу. Я должен еще что-то знать?

– Нет, мой лорд. Пока на этом все. – Алия поднялась со своего трона, поправляя свое золотое платье и собираясь покинуть помещение. – Я, наверное, должна еще раз вас поблагодарить за вашу помощь. Без вас, кто знает, сколько бы я еще ждала корону Зеленого трона.

– Не стоит благодарности, моя королева. – Кайлен Дайрел также поднялся на ноги, собираясь проводить Алию к выходу из зала. – Это был лишь мой маленький подарок, чтобы убедить вас, насколько я серьезно отношусь к нашему с вами сотрудничеству. Я очень надеюсь, что в скором времени вы сможете примерить уже совсем другую корону.

Глава 26

Вода капала на лицо. На волосы. Лиса поморщилась. В очередной раз их старая палатка протекла. Неприятно поежившись, девушка перевернулась на другой бок, стараясь найти сухое место. Одеяло тоже оказалось насквозь мокрым. Матрас неприятно хлюпал. Стоп, какой еще матрас? Какая палатка? Они же уже вернулись из похода. Дождь продолжал хлестать по лицу, набирая силу. Лисе пришлось открыть глаза, хотя все еще очень хотелось спать. Ощупав себя руками, она убедилась, что лежит в насквозь промокшем платье. Глазам веры не было. Какая-то огромная кровать, в еще более огромной комнате. Темно, окна задернуты тяжелыми багровыми шторами, а вода, судя по всему, лилась прямо с потолка. Лисе пришлось несколько раз протереть глаза руками, чтобы убедиться, что ей все это не мерещится. Она лежала на кровати, рядом, на другом конце необъятного ложа спал принц, упорно стараясь закутаться покрывалом от разбушевавшейся стихии.

– Рай, просыпайся, – Лиса потрепала темного за плечо, стараясь растолкать. – Подъем!

Пришлось повысить голос, так как друг совсем не реагировал, стараясь еще плотнее завернуться в промокшее одеяло. Лиса встала с кровати, опустив босые ноги на мокрый пол. «Да что же это такое?» – возмутилась она, видя, что вся комната залита водой, которая просто льется из воздуха ливнем.

– Еще минутку, – пробубнил Райем, поворачиваясь на другой бок.

– Просыпайся, – прошипела Лиса, стягивая с кровати все одеяла, надеясь, что это ускорит пробуждение темного. Под одеялами Райем оказался практически без одежды, так что Лиса, покраснев, накинула на него одну мокрую простыню. – У нас тут потоп, а ты спишь.

– Какой еще потоп? – не веря своим ушам, приоткрыл глаза Райем. Увидев дождь, парень вскочил с кровати в надежде найти более сухое место, но это ему сделать не удалось. Все покои наследника были в воде. – Какого…

Вы читаете Беглянка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату