тревожно кольнуло, я сбился с шага. А затем решительно направился к ним.

Я кинул мимолетный взгляд на Хейли, чтобы не смутить ее окончательно, и у меня потемнело в глазах. Девушка была вся в слезах и дрожала.

— Райан, стой. — Ментальный приказ отца буквально выбил почву из-под ног. — Извинись за вмешательство и немедленно ступай ко мне.

— Прошу прощения, кажется, я помешал, — проговорив эту чушь, а заодно отметив, что на плечах девушки кровь, мое тело развернулось и направилось к отцу.

«Ненавижу!» — билась в моей голове единственная мысль, пока я шел к королю.

— Оставьте нас. — Его королевское величество выгнал всех из кабинета.

— Ты клялся, что больше не сделаешь этого! — взорвался я, получив контроль над собственным телом.

— У меня не было выбора. — Отец, тяжело дыша, откинулся на спинку массивного кресла. — Сейчас это подобно маленькой смерти.

— Выбора? Пожалуйста, объясни. — Во мне все бурлило, я рвался бежать к Хейли. Девушке совершенно точно требовалась помощь.

— Элдрон ей поможет, и у них нет связи, ты уже должен это понимать, — укоризненно произнес отец. — А своей ревностью ты мог сорвать ему операцию.

— Операцию? — Я сузил глаза. — Вы допустили ранение моей студентки, чтобы достичь какой-то цели?

— Остынь! — велел король и, указав на стул, потребовал: — Сел немедленно.

Я подчинился приказу. А увидев струйку крови, текущую из его носа, вскочил на ноги.

— Сядь, — вновь потребовал отец, но уже мягче. — Последствия ментальной магии.

Пояснять было излишним. Мне уже доводилось видеть такое, и не один раз.

— Лекаря? — спросил я, растеряв весь пыл.

— Сейчас он занят, — сдвинул брови король. — И там он нужнее.

Где там — мне оставалось лишь догадываться. Однако все мои предположения сводились к одной студентке, которая влипла в историю. Я мысленно призвал себя к спокойствию. Если Ортен с ней, паниковать не стоит. Дворцовый лекарь по праву считался лучшим, когда дело касалось излечения как физических, так и душевных ран.

— Я позвал тебя не для этого. — Отец вытер кровь платком. — Мне нужно, чтобы ты сопроводил одного человека на крышу портальной башни и проследил за ним.

— За кем? — удивился я.

— Войдите! — громко сказал отец, а я обернулся к двери.

Вот это да! В кабинет вошел лорд Сизери. Отец Хейли. Два стражника остались за дверью, а сам он остановился и низко склонил голову.

— Приветствую вас, ваше королевское ве… — начал он, но отец прервал его.

— Достаточно. Его высочество проводит вас к леди Хейли, а затем отведет на задний двор.

— Да, ваше величество, — вновь низко склонился лорд Сизери. — Благодарю за оказанную милость.

Отец кивнул, и я поднялся со стула. Что они с Элдроном задумали?

— Ваше величество, — простился я с отцом, и мы покинули его кабинет.

Всю дорогу к башне мы молчали. И так же молча поднялись на крышу. Студенты прощались с родителями перед входом в башню. Некоторые уже стояли наверху и ожидали телепортации в академию.

Хейли среди них не было. Не было ее и когда мы приступили к отправке студентов. Лорд Сизери заметно нервничал. Впрочем, я и сам переживал за свою ученицу. Наконец, когда поток студентов значительно уменьшился, я почувствовал родную магию и ее направление.

— Лорд Сизери, леди Хейли сейчас появится. — Я указал ему на место в пяти шагах от нас: — Вон там.

Мужчина поспешил туда. Прошло меньше минуты, и вслед за неяркой вспышкой на крыше возникла Хейли, однако почему-то спиной к нам.

Лорд Сизери положил руки ей на плечи, она вздрогнула и обернулась. Я вздохнул с облегчением — девушка оказалась цела и невредима.

О чем говорили отец и дочь, мне было неизвестно, да я и не пытался вслушиваться. Каждый человек имеет право на прощение, особенно от собственного ребенка. Некогда я злился на лорда Сизери за то, что он не принимал должного участия в

Вы читаете Алая печать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату