Адриан удивленно посмотрел на меня, увидел решительное выражение на моем лице и вздохнул.
— Ну ладно.
Мы дождались окончания танца, провальсировав к выходу из зала, и, как только смолкла музыка, вышли. Останавливать нас, разумеется, никто и не думал.
Адриан провел меня в небольшую комнату для отдыха рядом с залом, поставил хорошо знакомый мне полог тишины и велел:
— Рассказывай.
Я выложила ему все свои соображения, уложившись в минут десять. К моему облегчению, Адриан не заявил сразу, что это пустая затея, а задумался. Я молча сидела, стараясь ему не мешать.
— Что ж, это все имеет смысл, — наконец вынес он вердикт, хмурясь. — Ты права, говоря, что можно регулировать количество сил, вкладываемых в ритуал. Но чтобы ты не пострадала, необходимо правильно все рассчитать, а я, врать не буду, в таких тонких расчетах не силен. Ты упоминала Виктора? Он смог бы все сделать, у него достаточно опыта и знаний, но…
Он с сомнением посмотрел на меня, и я поняла его без слов.
— Насколько сильно ты ему доверяешь? — прямо спросила я. — Если есть сомнения, то лучше не испытывать Виктора на преданность. Поищем другой способ.
— Я ему доверяю, — сказал Адриан. — Он злится, это верно, но он достаточно разумен, чтобы принять правду. Я позову его.
Я кивнула. Что ж, раз Адриан уверен в своем придворном маге настолько, чтобы отдать ему в руки мою жизнь, доверюсь ему и я.
Как оказалось, Адриан использовал телепатическую связь, и вскоре в кабинет вошел хорошо знакомый мне придворный маг. Виктор был невысок, ниже меня; мне было известно, что он очень стар, однако на вид ему было примерно тридцать лет, как и большинству вампиров, которые на самом деле были старше. Его настоящий возраст выдавали только сетки морщин вокруг глаз. И хотя я не сомневалась, что он с огромным удовольствием расчленил бы меня на части, Виктор поприветствовал меня учтивым поклоном, а затем вопросительно посмотрел на Адриана. Тот не стал нас представлять друг другу, рассудив, что мы с архимагом и так уже знакомы, и в двух словах рассказал Виктору и о ритуале, и о моей идее немного его изменить. К концу рассказа Виктор выглядел уже задумчивым и даже воодушевленным — моя идея обезвредить Арлиона явно показалась ему возможной.
— Я должен найти этот ритуал и изучить его структуру, — наконец деловито заговорил он. — Тогда я смогу понять, сколько сил он предполагает изначально, и как правильно изменить их соотношение, чтобы избежать жертв. — На последних словах он пристально взглянул на меня: — Миледи, ваше участие в исследовании будет необходимо. Раз в ритуале задействуется кровь трейхе, мне понадобятся образцы для экспериментов. К тому же мне надо будет изучить ваш магический резерв, чтобы понять, какую магическую нагрузку вы способны выдержать.
— Хорошо, — совершенно спокойно согласилась я. Порезать руку — не так страшно, потерпим.
И хотя Виктор держался совершенно невозмутимо, в небольшой комнате все равно чувствовалось напряжение. Адриан перевел взгляд с меня на архимага.
— Могу я рассчитывать, что ваша совместная работа обойдется без осложнений?
Виктор взглянул на него, и наружу на мгновение прорвались его подлинные чувства — неприязнь, смешанная с досадой. Но это мгновение пролетело так стремительно, что я даже задалась вопросом, не показалось ли мне.
— Разумеется, Адриан, — вежливо сказал архимаг.
На этом тема была исчерпана, и мы вскоре вернулись в зал. Если честно, в гостиной напряжение сгустилось уже настолько, что я была рада окончанию разговора с Виктором. Тяжело это все, конечно… И как он собирается работать со мной, если его выводит из себя лишь одно мое присутствие в пределах видимости?
В бальном зале тем временем продолжались танцы. Звучала кадриль, но мы с Адрианом не стали присоединяться к танцующим, а вместо этого под руку прошлись по залу. Придворные, оказывавшиеся рядом, кланялись и приседали, а затем я обнаружила, что Адриан целенаправленно вел меня к трем высшим вампирам, общавшимся у окна. Узнав среди них светловолосого вампира со шрамом на щеке, я сразу все поняла — Адриан, видимо, решил сразу представить меня всем тем, с кем я сталкивалась в Ленстере, чтобы они поскорее привыкли к моему новому положению. При нашем приближении вампиры повернулись к нам и поклонились.
— Корделия, ты уже знакома с лордом фон Некером, — Генри учтиво кивнул мне, а Адриан продолжил: — С лордом Дорианом Раньери ты тоже уже встречалась.
Главнокомандующий Вереантерской армией, который когда-то убил меня, смотрел на меня спокойно и оценивающе. Я вежливо кивнула ему и перевела взгляд на третьего вампира в их компании — у него была довольно непримечательная внешность, а лицо словно перечеркнуто угольно-черной полоской усов. В ту же секунду я ощутила, как мои внутренности превращаются в лед, и изо всех сил вцепилась в руку Адриана, чтобы не упасть. Если он это и почувствовал, то никак не показал.
— Позволь представить тебе лорда Филиппа Лэнгстона, бывшего советника моего отца.
ГЛАВА 4
Он отвесил мне учтивый поклон, на который я машинально ответила кивком. Убийца Исабелы выглядел точно так же, как сто лет назад, и смотрел на меня с вежливым, доброжелательным интересом, пока я изо всех сил старалась взять себя в руки и не позволить маске любезности соскользнуть с моего лица, хотя охватившее меня смятение можно было сравнить с горной лавиной. Лэнгстон… жив?! Но как это, демон все подери, возможно?