— Неужели.
— Да! Странная такая старуха! Но гадает здорово.
Тиса старалась не прислушиваться к разговору за спиной, но тщетно, уши все равно ловили каждую реплику.
Однако вскоре ее отвлекла одна картина. Минуя палатку с угощением, Войнова заметила за столиком молочника. Платон Акопыч удрученно разглядывал дно жестяной кружки. У него за спиной, играя с вертушками, бегали его внуки.
Возле сцены стоял гвалт голосов. На помосте выступали жонглеры, подбрасывая в воздух горящие факелы. Свечерело. Небо затянул пламенный закат. Огненно-рыжие, словно пышки Камиллы, облака плыли над головой. Хорошо, наверное, быть облаком, паришь себе над землей, никаких тебе горестей и печалей людских… Стало чуть веселее, когда появилась Ганна. Она сказала, что у Зои разгорелся аппетит и они с Русланом уехали домой.
Кратко описав прием у гадалки, Тиса лишь вызвала здоровый скепсис у подруги.
Глава 21. Жнухова Горка. Сближение
Каскадом бросков жонглеры эффектно закончили свой номер, уступив сцену «укротителю древних». Громкое название для неприглядного дела. Бедные мордоклювы сидели на жердочке, привязанные веревками за лапы, и жадно ловили носом влажный воздух близкого озера.
«Укротитель», высокий сутулый чиванец, щелкнул костлявыми пальцами, и мордоклювы развернули крылья. Щелкнул, и они гаркнули, подняли правые лапы, сделав «ласточку». Один мордоклюв посмел рано опустить свою перепончатую лапу и тут же получил тычок от дрессировщика.
— Кто бы ему самому дал оплеуху, — возмутилась Войнова. — Бедные животные!
Номер наконец закончился. Следующей на помост «выползла» женщина-змея, гибкая до неестественности. «Наверняка сейчас будет влезать в какой-нибудь ящик», — подумала девушка. Но ящика, видимо, не нашлось, и артистка просто складывалась во всевозможные фигуры и завязывалась в узлы.
— Подумаешь, змея! — позади послышался голос Тамары Горчак. — Молодой человек, видели бы вы мою соседку по огороду. Клава порой так над грядкой скрючится, что любая змея позавидует!
Тиса обратила внимание на Рича. Тот наблюдал за артисткой, и глаза его блестели.
— Нравится? — спросила, приобняв мальчишку за плечи. Он вздрогнул от неожиданности и прошептал:
— Это же Ханза. Я знаю ее! Она из нашего табора!
— А ты не ошибаешься?
— Нет! — замотал головой Рич. — Это она! Точно. Но где тогда все наши? Где мама?
— Думаю, надо подождать, пока выступление закончится. Потом пойдем и спросим у нее.
— Хорошо, — выдохнул он.
Краем глаза девушка уловила внимательный взгляд Трихона в их сторону. Марика что-то отвечала Тамаре, но шкалуша, похоже, тема мало интересовала. Тиса отвернулась и через пару секунд услышала вопрос возле самого уха:
— Что Рич такой взъерошенный?
Дыхание парня опалило ее шею и подняло бессчетное количество мурашек на коже.
— Он увидел женщину из своего табора, — указала на сцену, не поворачивая лица.
— Тиса, девочка, — послышался оклик. Это Камилла пробралась через толпу к ней. — Капитан собирается домой и ищет тебя.
— Где он? — спросила Войнова, отметив, что праздник так и не развеял тоскливое настроение кухарки. Женщина казалась настолько потерянной, что даже яркий платок на плечах не спасал положения.
— В правом шатре, — кухарка вытянула пухлый пальчик. — Сидит за столиком вместе с Агапом Фомичом и Кошкиными.
Девушка склонилась к уху ребенка.
— Я скоро приду, Рич, и мы сразу пойдем к твоей знакомой. Подожди меня здесь. Договорились?
Дождавшись кивка, она сделала пару шагов, затем кое-что вспомнила и обернулась.
— Камилла, а ты пробовала здешние блинчики?
— Нет, — отрешенно покачала головой кухарка.