цитаделью. Под ногами Дойтена мостки затрещали, а сам Тьюв все никак не мог вытащить мешок из-под досок, пока рядом не раздался голос Баса:
– А ну-ка я?
Травник сделал шаг в воду, нагнулся и выволок мешок на берег.
– Человек, – сказал он. – Это уж точно. И еще более точно, что он мертв. Мешок в крови.
– Отнесем его к дозору? – предложил Дойтен. – Я здесь все равно ничего не разгляжу.
– Я разгляжу, – дрожащим голосом прошептал Тьюв.
– Это все заклинания, что ты знаешь? – поинтересовался Бас. – А ты знаешь, что если попадешься на колдуна, то он тебя с твоим ночным зрением за сто шагов различит?
– Юайс так и различил, – пробурчал Тьюв. – Но это не заклинания. Это у нас в роду.
– К вопросу о капле крови имни, – кивнул Дойтену Бас. – Развязывай, парень. Я вижу, у тебя руки не менее ловки, чем зорки глаза.
Мешок оказался развязан мгновенно, Тьюв аккуратно сдвинул ткань, обнажил лысоватую голову и растерянно посмотрел на Дойтена.
– Простите, господин усмиритель… но мне кажется, что это ваш судья Клокс.
Часть третья
Смерть
Глава 21
За занавесью орудовали ложками, набивали животы трое черных егерей и взъерошенный Тьюв. Где-то возле них причитал, не находя себе места, Транк, а там, где еще вчера лежал привезенный из дома Цая Дойтен, теперь лежал мертвый судья Клокс. Кусок холстины накрывал тело, но сидевшие вокруг пятеро знали, что у трупа вырвано горло, на руке имеется точно такая же рана, как и у застывших в городской мертвецкой бедняг, а на стариковской груди вырезан ножом точно такой же цветок, как и на полу в доме Даира. Правда, его лепестки не шевелились, но он был вырезан еще на живом теле.
– Это вызов, – произнесла Глума.
– Вызывают равных, – не согласился Бас, поднимаясь. – Я, конечно, рад бы был польстить нашей компании, но не нахожу оснований. В любом случае, не верьте ни единому слову, ни единому жесту, ни единому знаку, что исходят оттуда. Даже если они будут говорить правду. Но дракона там нет, не ищите. Двор замка узок, в несколько раз меньше храмового двора. На стенах нет места, чтобы укрыться. Башня сужается, там тоже не укрыть дракона.
– Тогда где он? – буркнул Дойтен, который вертел в руках диргскую стрелу.
– Не знаю, – опустил голову Бас. – Не все тайны имни мне известны. Но он был. Самые ближние горы отсюда – это Рэмхайн. До них чуть больше двухсот лиг. Это близко. Большая птица, а уж тем более дракон преодолеет это расстояние за два-три часа. Ночью его полет не привлечет внимания: кому интересна тень, загородившая звезды? Часто вы поднимаете глаза к ночному небу? Нужно быть готовым встретить дракона, но искать его бессмысленно.
– Зачем Нэмхэйду дракон? – спросила Глума. – И когда его ждать? Завтра? В безлунную ночь?
– Думаю, нет, – задумался Бас. – Кто бы ни лепил это колдовство, ему нужна большая кровь. Завтра и послезавтра он ее не получит. Празднество начнется в первый день второго месяца осени. Через три дня. На площади будет толпа народа. Если дракон прилетит, он прилетит именно тогда. Сотни, тысячи жертв. Драконье пламя. То что надо для ужасных легенд. Очень большая кровь.
– Ты поможешь нам? – вдруг подал голос Юайс, который до этого сидел молча, разминая хлебный мякиш, забивая его в дудочку и время от времени прикладывая ее к губам, чтобы выдуть чуть слышный звук.
– Я не могу рисковать, – скривился Бас. – Я и так сказал вам слишком многое. Если Ойча останется в руках Олса, это будет не меньшая беда, чем явление кого бы то ни было. Все, что я могу, это не пытаться забрать ее до обряда, потому что это может заставить их захватить Мора или вашу девчонку.
Гаота вздрогнула.
– Или меня, – усмехнулся Юайс.
– При чем тут ты?! – рявкнул Дойтен. – Я и про Гаоту не очень понял, но мальчишка в ратуше под охраной стражи.