– Достаточно, что я его знаю, – проговорила Глума.
– Не, – погладил ружье Дойтен. – Я траву не пью.
– Пей, – снова ткнула ему в плечо фляжку Глума. – Все выпили. Или тебе бодрость будет не нужна? Вряд ли удастся уснуть до следующей ночи. Пей, говорю. Кроме прочего – «ночной глаз» в напитке. На два часа хватит.
– У кого ж вы его вырезали, этот ночной глаз, – неохотно взял фляжку Дойтен.
– Твой взгляд станет ночным, – прошелестела Глума и как будто в самом деле сверкнула зеленью глаз в темноте.
– Пошел… – прошептал Юайс.
Поправил сеть на плече, веревку на поясе, вздохнул и зашагал к центру площади.
– Занимаем наши места!.. – прошипел Фас, и егеря тоже растворились в темноте.
Дойтен глотнул тягучего напитка, удивился его одновременной горечи и сладости и тому, что запить его не захотелось, и тут услышал тягучий, заунывный вой рожка, который был ему уже знаком.
– Это Юайс… – прошептала Гаота.
Потянулись томительные минуты. Вот со стороны ратуши донесся дребезжащий звон часов. Рожок со стен замка не прозвучал. Зато где-то со стороны замка или реки заскрипели открываемые ворота.
– Святой Нэйф, помоги нам… – неожиданно для самого себя прошептал Дойтен, вскинул ружье и вышел из?за шатра.
Он и в самом деле стал видеть в темноте. Или стал видеть саму темноту. Четыре фонаря, что без толку боролись с тьмой по углам площади и у моста, оставались такими же бледными пятнами, но все прочее вдруг стало напоминать поздний, расчерченный штрихами дождя вечер. Замок оставался черной громадой на фоне звездного неба, а на серой площади, опустив руки, стоял серый Юайс и ждал. А со стороны замка к нему медленно шел зверь.
Он действительно напоминал медведя, Дойтену приходилось их наблюдать с бастионов Нечи, после разорения западных деревень зверь начал подбираться едва ли не к самому городскому рву, но морда этого зверя была вытянута, как у волка. А движения его напоминали одновременно движения и лесной кошки, и хищной горной ящерицы, которая собирается сожрать зазевавшегося суслика.
– Не вздумай, – положила руку на плечо Дойтена Глума.
– Да он в холке Юайсу едва ли не по грудь! – прошипел Дойтен.
– Зато худой, – дрогнувшим голосом ответила Глума. – Ничего удивительного, кузнец Линкс и впрямь был высоким и крепким мужчиной. Может, мы его еще и увидим в человеческом обличье?
– Мне страшно… – прошелестела Гаота.
Дойтену тоже было страшно. Как в детстве, когда в деревне вешали взятого в плен дирга. Тот точно так же стоял, опустив руки, хотя веревка свисала у него не с пояса, а с шеи. Тогда мальчишке хотелось, чтобы все закончилось быстро и чтобы Дойтен этого не видел.
Зверь прыгнул, когда до Юайса оставалось шагов десять. В мгновение обе фигуры слились в неразличимый комок. Затем раздался скрежет клыков о сталь. Чирканье камня о камень. Полетели вырванные из мостовой бруски. Затем Дойтену показалось, что тело Юайса взлетело над мордой зверя. Взлетело, чтобы удариться о камень, но вот он снова вроде бы стоял на ногах, и вновь схватка обратилась в неразличимый комок. И ружье в руках Дойтена уже тряслось крупной дрожью, когда комки размножились, повисли над центром площади, а Юайс уже вновь был на ногах и давил коленом, скручивал веревкой что-то огромное и скулящее у него под ногами.
– Глума!.. – всхлипнула Гаота.
– Все правильно сделал… – прохрипела Глума. – Лапы подсек петлей!
– Глума! – повторила Гаота. – Сверху!
– Демон! – зарычала Глума, хватаясь за суму. – Кресало пропало! Кресало пропало!
– Я не брал, – застучал рядом зубами Тьюв, и Дойтен, уже понимая, что вот это воющее и стонущее над скорчившимся Юайсом – это выползшие из реки твари и есть, опустил ружье и выстрелил туда, куда вывел дорожку пороха Тьюв. Сноп искр схватился с порохом, помчался к месту схватки, окружил ее пылающим кольцом, и Гаота вдруг ринулась вперед и закричала что-то, воздев руки к черному небу.
Глава 26
На первое наставление Юайс велел приходить в теплой одежде и теплой обуви, да еще взять с собой войлочные коврики, которые лежали на каменном полу в кельях перед каждым лежаком. Встречал он воспитанников во дворе крепости вместе с Ориантом, который держал в руке большую