Гранд-Бушри (Grande-Boucherie) — дословно «Большая Мясная торговля». — Примеч. пер.

46

Россоли — род французского сладкого и пряного ликера. — Примеч. пер.

47

Клуатр — замкнутый монастырский двор с крытой арочной галереей-обходом. — Примеч. пер.

48

Знаменитое учебное заведение. Коллеж основан в 1304 г. по инициативе Жанны Наваррской, супруги Филиппа Красивого, для обучения студентов, приехавших в Париж из провинции. — Примеч. ред.

49

Pierre-a-Poisson — дословно «Петр-с-Рыбой» (фр.). — Примеч. пер.

50

Triperie — «торговля требухой, субпродуктами» (фр.). — Примеч. пер.

51

Morfondus — дословно «Продрогшие». — Примеч. пер.

52

Бисетр — психиатрическая больница в Париже. — Примеч. пер.

53

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату