Черт возьми, мне еще долго здесь торчать? передайте этому ублюдку, что ему пора бы определиться. Либо пусть убьет меня, либо пусть отпустит. Я не намерен гостить у него дольше, потому…

— Айна? — Мишу окликнул спокойный голос Наиры, которая искренне не понимала причину их остановки.

Тогда как Миша готова была прямо здесь рухнуть на пол из-за внезапной слабости, пробившей ее тело. Из-за того, что услышала, пускай и сильно искаженный, голос человека, которого уже не надеялась встретить. Голос из далекого прошлого. Из прошлого, которое на фоне настоящего, выглядело прекрасным, беззаботным временем. Кто бы мог подумать, что слово «беззаботный» будет ассоциироваться в ее голове с ним?

— Мать вашу, на кой черт я вам сдался?! — Обреченно прорычало из-за тяжелой двери, после чего по ней ударили изнутри со всей силы своей ненависти и обреченности.

Медленно подойдя к камере на негнущихся ногах, не обращая внимания на откровенное недоумение и недовольство Наиры, Миша заглянула в окошко. Хотя это было лишним, она и так знала, кого увидит в густой темноте.

— Клэймор.

52 глава

За день до этого.

Прошла вечность. А может, всего пара часов. Черт, здесь не было ничего, что помогло бы ему определить время. Конечно, его же кинули в подземелье. Но ведь после всего что он сделал, Клэймор и не рассчитывал на царские палаты…

Зачем, черт его дери? Что задумал этот ублюдок? Если бы Дракон хотел его убить — так бы и сделал с самого начала. Дэймос — не из тех, кто будет отказывать себе в подобных удовольствиях. К убийству этот подонок готов всегда.

Меря шагами свою тесную камеру, Клэймор бросил очередной взгляд на небольшое оконце в двери, от которого лился тусклый свет. Его серьезно интересовало и беспокоило то, что скрывается за этой дверью. И эта неизвестность (дело касается не столько пространства, сколько его будущего) сводила с ума. Наверняка, у Дэймоса были свои планы на его счет. Как еще объяснить то, что он до сих пор жив?

Тц, и на кой хрен он туда поперся? Знал же, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но если так подумать, он тогда всерьез был заворожен смертью. Ему все происходящее основательно осточертело, потому возможность умереть, вцепившись в глотку этому темному ублюдку, казалась очень заманчивой… Да, когда он кинулся на Дэймоса, он точно не рассчитывал оказаться тут. К тому же та бутылка рома, очевидно, была лишней.

Сползя по стене на пол, мужчина обхватил голову руками. Вероятно, Дэймос решил, что быстрая смерть, достойная воина, это не про Клэймора, потому швырнул сюда подыхать от голода и жажды. Да, вода стала теперь чем-то недостижимым из области несбыточных фантазий…

Сквозь слабый пульс, раздававшийся в немой тишине, Клэймор услышал звуки негромкого разговора, смысл которого так и остался тайной для него. Не из-за недостаточной громкости, а из-за языка, на котором разговаривали собеседники. Поднявшись с холодного пола, Кравц прошел к самой двери, прислушиваясь. Разговаривали двое мужчин и женщина. И судя по интонациям, мужчины (скорее всего, стража) пытались отговорить молодую женщину, которая тем не менее настаивала на своем. Властные ноты в ее спокойном голосе сказали о том, что она в этом доме имеет положение далекое от простой прислуги.

Когда наступила тишина, Клэймор нахмурился, сосредоточенно пытаясь отыскать среди этой пустоты звуки того неизвестного, но красивого и бесконечно загадочного голоса.

— Значит, вот какой ты. — Произнесла медленно и негромко женщина, внезапно оказавшись напротив двери в его камеру.

От неожиданности Клэймор отшатнулся.

Дьявол! он ведь совершенно не слышал ее шагов.

— Не бойся, человек.

Черт! Она решила, что он боится?! С какой еще стати!

Открыв рот для возражений, Клэймор кинул на посетительницу дикий взгляд человека, просидевшего взаперти без еды и воды уже лет сто к ряду. Но как только их взгляды столкнулись, как только он увидел за раздражающей решеткой лицо, тускло освещенное огнем факелов, он лишился дара речи.

Кажется, немного ошарашенная его взглядом, посетительница закрыла половину своего лица ярким, красочным веером. Но… черт, Кравцу хватило и секунды, чтобы запомнить ее на всю оставшуюся(то есть не слишком долгую) жизнь.

Она была произведением искусства с головы до ног, плевать, что он видел не все, Кравц просто знал это. Да хватило одного взгляда на ее украшенные идеальным макияжем глаза, радужки которых казались красными в свете пламени, чтобы понять насколько идеальным и прекрасным было все остальное.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату