наружу, и точно так же, чтобы тот зашел назад. Он не заговорил, пока Саймон и Клэри рассказывали, что произошло на крыше, даже когда они заговорили о том, как Разиэль воскресил Джейса из мертвых в Идрисе. Иззи в итоге перебила Клэри, объясняющую, как Лилит стала «матерью» Себастьяна и держала его тело в стеклянном гробу.
— Себастьян? — От ее удара кнутом о пол мрамор треснул, настолько сильным он был. — Себастьян там? И он не мертв? — она повернулась к Джейсу, который прислонился к стеклянным дверям, скрестив руки без выражения. — Я видела, как он умер. Я видела, как Джейс разрубил его позвоночник пополам, и как он упал в реку. А теперь вы говорите мне, что он там живой?
— Нет, — поспешил успокоить ее Саймон. — Его тело там, но он не живой. Лилит не смогла завершить церемонию, — Саймон положил руку на ее плечо, но она стряхнула ее. Она стала мертвенно бледна.
— Не живой — это не мертвый для меня, — сказала она. — Я иду туда и собираюсь покромсать его на тысячу кусочков. — Она развернулась к дверям.
— Из! — Саймон положил руку на ее плечо. — Иззи. Нет.
— Нет? — она посмотрела на него озадаченно. — Назови мне хоть одну хорошую причину, по которой я не должна порезать его на конфетти под названием «ничтожный ублюдок».
Взгляд Саймона пробежался по комнате, зацепившись на секунду за Джейса, будто он ожидал, что тот добавит что-нибудь. Он промолчал; он даже не сдвинулся. В итоге Саймон сказал:
— Слушай, ты поняла ритуал, да? Из-за того, что Джейса вернули из мертвых, у Лилит появилась сила вернуть Себастьяна. И, чтобы сделать это, ей нужно было, чтобы Джейс был там живой, как… как там она это назвала…
— Противовес, — вставила Клэри.
— Метка, которая у Джейса на груди. Метка Лилит. — Явно бессознательным жестом Саймон коснулся своей груди чуть выше сердца. — У Себастьяна она тоже есть. Я видел, как они одновременно загорелись, когда Джейс вошел в круг.
Изабель, подергивая кнутом и покусывая нижнюю губу, сказала нетерпеливо:
— И?
— Думаю, она создала между ними связь, — сказал Саймон. — Если бы Джейс умер, Себастьян не ожил бы. Так что, если ты порежешь Себастьяна на куски…
— Это может навредить Джейсу, — сказала Клэри, слова вырвались прежде, чем она осознала это. — О, мой Бог. О, Иззи, ты не можешь.
— Значит, мы просто позволим ему жить? — сказала Изабель ошарашенно.
— Порежь его на куски, если хочешь, — сказал Джейс. — Я тебе разрешаю.
— Заткнись, — сказал Алек. — Перестань вести себя так, будто твоя жизнь ничего не значит. Из, ты разве не слышала? Себастьян не живой.
— И не мертвый тоже. Не достаточно мертвый.
— Нам нужен Конклав, — сказал Алек. — Нужно передать его Безмолвным Братьям. Они могут разорвать его связь с Джейсом, а затем ты получишь крови, сколько хочешь, Из. Он сын Валентина. И он убийца. Все потеряли кого-то в битве в Аликанте или знают кого-то, кто потерял. Думаешь, они будут добры к нему? Они медленно разберут его на части заживо.
Изабель уставилась на своего брата. В ее глазах медленно собрались слезы и пролились по щекам, размазывая грязь и кровь на ее коже.
— Ненавижу это, — сказала она. — Ненавижу, когда ты прав.
Алек притянул сестру ближе и поцеловал в макушку.
— Знаю.
Она коротко сжала руку брата и отстранилась.
— Хорошо, — сказала она. — Я не притронусь к Себастьяну. Но я не могу быть так близко к нему, — Она взглянула на стеклянные двери, где все еще стоял Джейс. — Пойдемте вниз. Мы можем подождать Конклав в вестибюле. И нам нужны Майя и Джордан; они наверняка удивлены, куда мы пропали.
Саймон прочистил горло.
— Кто-то должен остаться здесь, чтобы присмотреть за… за вещами. Я останусь.
— Нет, — сказал Джейс. — Иди вниз. Я останусь. Это все моя вина. Я должен был убедиться, что Себастьян мертв, когда у меня была возможность. А что касается остального…
Его голос надорвался. Но Клэри помнила, как он коснулся ее лица в темном холле Института и прошептал:
— «Меа culpa, mea maxima culpa».