— Извини.
— Я слышала и похуже, — сказала она. — И каковы следующие действия? Кто-то пытался звонить ему?
— Там автоответчик, — сказал Джордан.
— Есть идеи, куда он мог пойти? — спросил Алек.
— В лучшем случае, может быть, назад в квартиру, — сказал Джордан. — В худшем люди, которые преследовали его, в итоге добрались до него.
— Какие люди? — Алек выглядел озадаченным; пока Изабель рассказывала историю Майе, у нее не было шанса посвятить в нее своего брата.
— Я отправлюсь назад в квартиру и поищу его, — сказал Джордан. — Если он там, замечательно. Если нет, я бы все равно начал оттуда. Они знают, где он живет, они отправляли туда сообщения. Может, там будет сообщение, — сказал он без особой надежды.
Изабель приняла решение в долю секунды.
— Я иду с тобой.
— Ты не должна…
— Нет, должна. Я сказала Саймону, что ему следует прийти сегодня; я ответственна за это. Кроме того, я все равно дерьмово провожу время здесь.
— Да, — сказал Алек, оживившись от перспективы покинуть вечеринку. — Я тоже. Может, нам всем следует пойти. Может, скажем Клэри?
Изабель покачала головой.
— Это вечеринка ее матери. Это будет несправедливо. Давайте посмотрим, что мы втроем сможем сделать.
— Втроем? — спросила Майя, и в ее голосе послышалось слабое раздражение.
— Ты хочешь поехать с нами, Майя? — спросил Джордан. Изабель замерла; она не знала, как Майя отреагирует, если ее бывший заговорит с ней напрямую. Губы другой девушки слегка сжались, и всего секунду она смотрела на Джордана не так, будто бы ненавидела его, а задумчиво.
— Это Саймон, — сказала она в итоге, будто это все определяло. — Я возьму свой плащ.
Двери лифта распахнулись в пространство, полное темноты и теней. Марин снова пискляво хихикнула и протанцевала в темноту, вздохнув Саймон последовал за ней.
Они стояли в большой мраморной комнате без окон. Здесь не было ламп, но в стене слева от лифта были громадные стеклянные двери. Через них Саймон мог видеть гладкую поверхность крыши, а над ней
— черное ночное небо, слабо освещенное звездами.
Ветер снова усилился. Он последовал за Марин к дверям и наружу, под холодный резкий ветер; ее платье трепыхалось вокруг нее, как моль, бьющая крыльями против бури. Сад на крыше был элегантен, как и обещали вывески. Пол был сделан из гладких шестиугольных каменных плит, за стеклами были цветы и изящно постриженные изгороди в форме монстров и животных. Дорожка, по которой они шли, была украшена небольшими сияющими огнями. Вокруг них возвышались громадные стеклянно-стальные здания, их окна сияли от света.
Дорожка привела к обложенным плиткой ступеням, сверху которых была широкая площадка, окруженная с трех сторон высокой стеной, обрамляющей сад. Это явно было пространство, где жильцы здания могли бы пообщаться. В центре площади был большой бетонный блок, на котором мог бы располагаться гриль, а само пространство было окружено аккуратно постриженными кустами роз, которые зацветут в июне, тогда как решетки вдоль стен однажды исчезнут за зеленым покровом листьев. Однажды здесь будет очень красиво, шикарный сад пентхауза на Верхнем Ист-Сайде, где можно расслабляться, сидя в кресле, и смотреть, как сверкает на закате Ист-Ривер, а город простирается перед тобой, словно мозаика мерцающих цветов.
За одним исключением. Плитка на полу была ободрана и заляпана какой-то черной липкой жидкостью, использованной, чтобы нарисовать неаккуратный круг внутри большего круга. Пространство между кругами было заполнено нацарапанными рунами. Хотя Саймон и не был сумеречным охотником, он видел достаточно рун нефилимов, чтобы узнать некоторые из Серой Книги. Эти ей не принадлежали. Они казались угрожающими и неправильными, как проклятье на незнакомом языке.
В самом центре круга был бетонный блок. На нем стоял прямоугольный предмет, завернутый в темную ткань. Его форма не отличалась от формы гроба. Вокруг основания блока были тоже нацарапаны руны. Если бы в венах Саймона все еще текла кровь, она бы заледенела.
Марин хлопнула в ладони.
— Ох, — сказала она своим тонким эльфийским голосом. — Так красиво.
— Красиво? — Саймон быстро взглянул на сгорбленный образ наверху бетонного блока. — Марин, какого черта…
— Значит, ты привела его, — произнес женский голос, интеллигентный, сильный и — знакомый. Саймон повернулся. На дорожке позади