Он еще мал и не привык быть вдали от дома, ему тяжело, когда родителей нет рядом. Я вздохнула и поцеловала его в макушку, а потом положила на кровать и легла рядом. Я подоткнула одеяльце вокруг него и гладила ему волосы, пока он не начал проваливаться в сон. Как только раздалось сопение, я осторожно встала и направилась назад в коридор. В ванной я сменила халат на пижаму и собрала волосы в конский хвост, а потом пошла вниз, замечая на кухне свет. Эдвард стоял возле холодильника, на его лице застыло раздражение. На нем были надеты только пижамные штаны, низко спущенные на бедра, грудь была оголенной, ноги босыми, а волосы спутанными, как обычно.

– Не можешь ничего найти? – спросила я.

Он недовольно вздохнул и покачал головой, захлопывая дверцу. Потом начал изучать меню еды на заказ, прикрепленное к холодильнику магнитами. Мы заказывали еду чаще, чем мне хотелось бы, но напряженное школьное расписание и непредсказуемый график Эдварда в последнее время не позволял планировать ужины.

– Я могу что-нибудь приготовить. Ты, наверное, устал от этого меню.

Он хихикнул и удивленно глянул на меня, приподнимая бровь.

– Зависит от того, что в меню, – с намеком сказал он. – Я могу наслаждаться тобой каждый день недели и никогда не уставать, Белла.

– Извращенец, – ответила я, качая головой.

Я ощутила, как к щекам приливает кровь, и знала, что бесполезно пытаться это скрыть. Я реагировала так на все его комплименты, и отчасти именно потому, подозреваю, он их делал.

– Да, но тебе это нравится, – игриво заметил он.

– Нравится, – подтвердила я, пожимая плечами.

Я знала, что бесполезно отрицать то, что он и так прекрасно знает.

Эдвард рассмеялся, а потом вновь отвернулся, глядя на меню.

– Я закажу из китайской кухни. Уже поздно, не надо тебе готовить, особенно если учесть, что ты уже убирала. Не думай, что я не заметил это дерьмо. Я должен был это сделать. Я мог.

– Знаю, что мог, – честно ответила я.

Некоторые вещи Эдвард никогда не делал, например, стирка или мытье полов, но он отлично убирал за собой. Ему это не нравилось, и он предпочитал платить за это Леа, но я знала, что он старался ради меня.

– Я не возражаю. – Спасибо.

Он взял трубку радиотелефона со стены и быстро набрал номер.

– Да, мне нужна доставка. Мое имя Эдвард Каллен, – проговорил он, когда они ответили; он замолчал, пока его имя искали в базе, – да, это я. Мне нужен свиной Рап Му Шу, говядина по-монгольски, цыпленок Гун Пао и две порции вашего супа Вон Тон. Не знаю, большой? И еще яичные рулеты. Сколько идет в заказе? Два?! И все? Это же, на хер, обдираловка. Давайте три порции тогда.

Он глянул на меня, вопросительно приподнимая брови.

– Я что-то забыл?

– Э-э, нет, – ответила я, пораженная, сколько он заказал.

Он явно был голоден.

– Да, это все. И не забудьте печенье с предсказанием, – сказал он в трубку.

Через мгновение он нахмурился, слушая собеседника на линии.

– Что значит, у вас сейчас нет печенья с предсказанием? Вы же чертов китайский ресторан. У вас должны быть печенья с предсказанием. Что? Нет, я не хочу говорить с вашим менеджером, я просто хочу свои гребаные печенья с предсказанием. И мне плевать, что они закончились, или что они идут в подарок, и я за них не плачу. Не втирайте мне эту хрень. Или я вас сейчас так одарю… Найдите где- нибудь.

Он закончил разговор раздраженным стоном и швырнул трубку на стол, я содрогнулась.

– Неблагодарные уроды, – выплюнул он и полез в морозильную камеру.

Я сразу поняла, что он делает, и он, похоже, тоже. Он всегда так поступал, когда был не в себе. Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату