положено оберегать тебя от неприятностей.

— За это я тебе доплачивать должна! — рассмеялась Карли.

— Все равно спасибо. Я обязательно найду работу. Не могу же я вечно пользоваться твоей добротой.

— Что говорит Себастьян?

— Он еще ничего не знает.

— Ты не сказала ему? У него же наверняка есть полезные связи.

На самом деле Реджина не хотела показаться ему беспомощной. Одно дело позволять связывать себя в спальне, и совсем другое — не уметь постоять за себя в реальной жизни.

Карли будто прочитала ее мысли.

— Я, конечно, понимаю, что ты не желаешь показывать ему свои слабости, и это, с одной стороны, правильно. С другой — Себастьян за тебя искренне переживает. Я же видела это, еще когда он прибегал сюда за тобой.

Реджина кивнула.

— Да, знаю. Поначалу я не замечала его заботы, и мне придется ему обо всем рассказать, но... прежде я все обдумаю в одиночестве. — Она взглянула на часы. — Хотя времени почти не осталось. Через час Себастьян должен забрать меня из библиотеки. Откладывать разговор больше нельзя.

Достав айфон, она набрала номер Себастьяна, и ее сразу перебросило на голосовую почту.

— Не отвечает. Надо его встретить. Подожду у ступеней, перед львами.

— Перед какими львами? — изумилась Карли.

— Карли... перед входом в библиотеку стоят здоровенные каменные львы. Ты не знала?

Карли, покачав головой, ответила:

— Я не хожу в библиотеки, Реджина. Совсем.

Реджина думала спрятаться за львами и подождать, пока подъедет машина Себастьяна. Но на подземке она, как на грех, добралась до места в пятнадцать минут шестого. Не стоять же на улице все оставшееся время! Может, поговорить с Маргарет? Реджина ведь не взяла у нее номер телефона, и вряд ли у старушки есть электронная почта. Черт, Реджина даже не знает, когда Маргарет точно выходит на пенсию. Вдруг они больше никогда не увидятся?

Подгоняемая этой страшной мыслью — и наплевав на опасность столкнуться со Слоан, — Реджина помчалась вверх по ступеням.

На входе ее поразила внезапная мысль: что, если охранник ее не пропустит? Да нет, нет, библиотека открыта для всех, и саму Реджину не в розыск объявили, всего лишь уволили. К тому же охранник, который здоровался с ней каждое утро, вряд ли уже знает об этом. Вот и сегодня он помахал рукой, когда Реджина пронеслась через фойе к лестнице на четвертый этаж.

Пробегая мимо комнаты Барнса, Реджина стыдливо отвела взгляд. Узнай Слоан, какое безобразие творилось в этом зале, она уволила бы Реджину еще несколько недель назад.

Дверь в архив была открыта, и Реджина осторожно — чтобы не напугать Маргарет — постучалась в косяк. Когда никто не ответил, она тихонько позвала:

— Маргарет?

— Я здесь.

Старушка забралась на высокую стремянку — то ли снимала с полки, то ли возвращала на место тяжеленный том.

— Осторожней, Маргарет! Подождите, я сейчас. — Реджина поспешила на помощь.

Взглянув на нее сверху вниз, Маргарет удивленно спросила:

— Что ты здесь делаешь? Говорят, тебя чуть ли не под конвоем выпроводили из библиотеки.

Старушка улыбнулась, а Реджина ошарашенно посмотрела на нее в ответ.

— Я, конечно, преувеличиваю, — поправилась архивистка. — Сама заешь, как расходятся сплетни.

Вы читаете Библиотекарша
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату