ему отчаянно хотелось провести пальцами по ее щекам. Но он боялся ее испугать.
Джулия махнула рукой на уцелевший компьютер:
— Пол советовал мне дублировать все важные материалы на флешку. Тогда, если с ноутбуком что и случится, я не потеряю данные. Но сегодня я не успела сделать обновление.
При вторичном упоминании имени его бывшего ассистента Габриель едва не зарычал и с трудом удержался, чтобы не произнести свое излюбленное ругательство — «трахатель ангелов».
— Я почему-то думал… после выпускной церемонии ты будешь ждать моего появления, — сказал Габриель, поворачиваясь к ней.
— А если бы и ждала, что с того, Габриель? Выпускная церемония прошла и осталась в прошлом, но от тебя по-прежнему не было вестей.
— Я же тебе сказал: я дожидался, когда мое увольнение вступит в силу. Мой контракт длился до первого июля.
— Сейчас я не хочу об этом говорить.
— Почему не хочешь?
— Пока ты сидишь на моем футоне, я не смогу сказать то, что мне нужно тебе сказать.
— Понимаю.
Джулия изменила позу, сделав это намеренно, поскольку ей отчаянно хотелось броситься к нему в объятия и сказать ему, что все прекрасно. Разум напоминал ей: отношения между ними далеки от идеальных. И Джулия должна была оставаться честной если не перед Габриелем, то перед самой собой.
— Я и так отнял у тебя кучу времени, — сокрушенно произнес Габриель. Он встал, взглянул на дверь, потом на Джулию. — Я вполне понимаю, что у тебя нет желания говорить со мной. Но надеюсь, что ты все- таки удостоишь меня еще одним разговором, прежде чем проститься.
Джулия расправила плечи:
— Ты не удостоил меня прощальным разговором. Ты прижал меня к стене и оттрахал. Это было твоим прощанием?
— Прекрати! — быстро подойдя к ней, потребовал Габриель. — Ты знаешь, какого я мнения об этом слове. Никогда больше не произноси его применительно к нам.
Сквозь целомудренный облик нынешнего Габриеля проглядывал прежний профессор Эмерсон. До сих пор он говорил с нею мягко, поэтому внезапно появившийся металл в его голосе вызвал у нее раздражение. Джулия и раньше видела всплески его бешеного темперамента, и сейчас это ее не испугало. Оставив его тираду без внимания, Джулия встала с явным намерением выпроводить внезапно появившегося гостя.
— Не забудь взять, — сказала она, подавая ему айфон.
— Спасибо. Джулианна, прошу тебя…
— Как Полина?
Ее вопрос повис в воздухе, будто стрела, готовая вырваться из лука.
— Почему ты спрашиваешь?
— Да так, просто захотелось узнать, часто ли ты с ней виделся после своего исчезновения.
Габриель убрал айфон.
— Я с ней виделся. Один раз. Попросил у нее прощения и пожелал удачи, — произнес он так, словно считал тему исчерпанной.
— И это все?
— Джулианна, почему бы тебе не задать вопрос, который явно вертится у тебя на языке? — Его губы сжались в тонкую полоску. — Почему ты не спросишь, спал ли я с нею?
— Спрошу. — Джулия скрестила руки на груди. — Ты спал с нею?
— Разумеется, нет!
Его ответ был таким быстрым и страстным, что Джулия слегка отступила. Рассерженный Габриель стоял со сжатыми кулаками.
— Наверное, мне следовало бы поточнее сформулировать вопрос. Ведь есть масса такого, чем