— Только мне еще не хватало ваших дурацких игр в мученика. Защищая ваши отношения с мисс Митчелл, вы уже причинили вред достаточному числу людей. Теперь под угрозой оказалась и моя задница. Как вы думаете, что будет с вашей Джулианной, если вас вышвырнут из университета?
— Если только меня попытаются выгнать, я подам в суд.
Джереми уперся руками в бока:
— Это будет крайне запоздалым выстрелом. Едва только вас вышибут и в Гарварде об этом узнают, на магистратуру Джулианны ляжет большое грязное пятно. Вы порушите и ее, и мою репутацию, а также репутацию всех остальных профессоров, студентов и аспирантов моей кафедры. Ваша кисть замарает каждого из нас. — Джереми покачал головой. — И как только вы могли так с нами поступить.
Габриель молчал, медленно сжимая и разжимая кулаки.
Джереми громко выругался и уже собирался уйти, когда Габриель схватил его за руку:
— Я виноват.
— Слишком поздно извиняться.
— Я даже не предполагал, что это может затронуть вас и всех остальных. Мне такое и в голову не приходило. — Габриель умолк, и лицо его исказилось мучительной гримасой. — Помогите нам. Пожалуйста.
Джереми не верил своим глазам. Профессор Эмерсон, охваченный паникой и отчаянием. Такое он видел впервые.
— Пытаясь защитить Джулианну, вы наделали кучу ошибок. Вам нужно было все отрицать.
— Тогда декан подверг бы наказанию ее или затянул расследование на долгие недели.
— В будущем году она могла бы вновь подать заявление.
— И получить немедленный отказ. Чем дольше тянется расследование, тем больше вероятность утечки информации. Университетский мир тесен, и вы это знаете.
— Да, я это знаю, — качая головой, согласился Джереми. — И вам следовало это знать, прежде чем трахать аспирантку.
Лицо Габриеля побагровело. Он угрожающе шагнул к Джереми.
— Я ее не трахал.
— Разумеется, нет, черт вас дери! Только почему-то нас всех поимели по полной, — огрызнулся Джереми.
У Габриеля раздулись ноздри, но он подавил желание резко ответить и промолчал.
Джереми окинул друга долгим, изучающим взглядом:
— На первом месте у меня стоит кафедра. Но я не хочу, чтобы у вас или у Джулианны сломалась жизнь. И так полным-полно молодых женщин, пострадавших от рук своих профессоров. Думаю, с этим вы согласитесь? — (Габриель молчал, плотно сжав губы.) — Я помогу вам, но теперь мы будем играть по моим правилам. Понятно? Я не намерен рисковать всем, дабы у вас не возникло поползновения еще раз нас обгадить.
Габриель задумался, потом кивком выразил согласие.
— А теперь мне лишь остается убедить декана удовлетвориться унцией вашей плоти вместо фунта.
Едва заметно кивнув Габриелю, Джереми вернулся к столу, за которым сидели члены комитета, и присоединился к их дебатам.
Габриель опустил голову, позволив себе сдержанный вздох облегчения.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
К тому времени, когда Меган пригласила обеих женщин вернуться в зал, ногти Джулии были обкусаны до мякоти, а уровень адреналина в крови Сорайи достиг высшей отметки.