пальцы, чтобы можно было извлечь его из гнезда.
— Я уверен, что мы пока не знаем и сотой части его возможностей, — продолжал вещать профессор Нигл. — Сначала мы предполагали, что он фиксирует сигма-поле человека, потом установили, что в некоторых случаях артефакт пробуждает это поле, усиливая его иногда в несколько раз, а вот в случае с вами произошло нечто совсем невероятное. Собственное сигма-поле у вас довольно большое. Можно сказать, даже аномально сильное. Но, как мы надеялись, вы не смогли активировать артефакт полностью, а произошло лишь небольшое световое шоу, чем собственно все и закончилось.
— Не совсем. — Девушка рассмеялась, но в глазах ее светилось пламя. — Одна осталась в палате госпиталя, а вторая, накачанная до бровей наркотой, переместилась довольно далеко и как есть попала в цепкие лапы одной банды. Жаль, что вас там не было, профессор. — Она подошла ближе и, ухватив твердыми, словно деревяшки, пальцами за отвороты пиджака, чуть приподняла мужчину над полом. — Они такие затейники.
— Но мы и предполагать не могли…
— Да о чем вы вообще думали, когда решились лезть своими липкими пальцами в инопланетное устройство! — Алиса почти орала, глядя в лицо стремительно бледнеющего Нигла. — А если бы оттуда повалили разные инопланетные твари? Макранский тигр разрывает десантника в боевом экзоскелете одним движением, а их там сотни тысяч, если не миллионы особей. Тот же красный шипострел способен метнуть иглу на пятьдесят метров, а иглы эти пробивают миллиметровый лист стали и пропитаны ядом, от которого нет спасения. Вы этого хотели? Идиоты, прости господи! Откуда такие придурки только берутся! — Алиса наконец поставила профессора на ноги и в полном расстройстве присела на постамент.
— Мы не придурки! — визгливо крикнул профессор и гордо поднял голову, затем зачем-то посмотрел на начальника СБ. — Ученые двигают человечество вперед и прокладывают новые пути познания.
— А десантники расхлебывают результаты. — Алиса кивнула и на секунду потеряла Джеймсона из виду, что позволило тому сделать шаг в сторону пульта управления и нажать несколько кнопок.
Сразу же Алису охватило неяркое сияние, словно укутав бледно-фиолетовым прозрачным одеялом. Она попыталась вскинуть оружие, но тело, словно зажатое в тиски, отказывалось повиноваться. Глядя на лихорадочную суету профессора у приборов, она понимала, что ничего хорошего после того, что она здесь устроила, ей ждать не приходится, и прилагала все силы, чтобы сдвинуться хоть чуть-чуть, но все было тщетно. К тому же по телу уже начали пробегать сполохи, словно она находилась под высоким напряжением.
— Медленно идет! — Джеймсон недовольно покачал головой. — Аккумуляторы еще не набрали энергии на прыжок. Еще секунд тридцать.
— Можем не удержать. — Профессор покачал головой, не отрывая взгляд от приборной панели. — Поле фиксации на пределе. Эта чертова девка сильна, словно чемпион по реслингу.
Услышав последнюю реплику, Алиса собралась и, отсчитав в голове двадцать секунд, рванулась изо всех сил, выпрямляя ноги и изгибая спину, чтобы перекатиться за постамент, но сил хватило только на то, чтобы, взломав поле фиксации, упасть на спину.
— Включай! — раненым буйволом заревел профессор, видя, что рука Алисы легла на артефакт и пальцы сжались так, что край серебристой плиты уже приподнялся из углубления.
Голубое сияние на мгновение окутало платформу, и, когда оно погасло, там уже не было ничего.
— Странно. — Джеймсон покачал головой и коснулся пальцами нескольких пиктограмм. — У меня падения на накопителях не произошло. За счет чего же она тогда перенеслась? — Он поднял взгляд на профессора, но тот почему-то стоял с выпученными глазами и тонкой струйкой слюны, стекающей по подбородку.
— Что с вами, Нигл?
— Мэ-э-э… — Профессор протянул руку, и, проследив взглядом направление, начальник безопасности увидел цилиндр тактического заряда, который выпал из рук Алисы в тот момент, когда она опрокинулась на спину.
— Вот дерьмо!