Мейри тоже отступила на шаг, но он схватил ее за руку.
Когда Седли приблизился, Коннор приказал ему идти следом и потащил Мейри к дворцу.
— Куда мы идем, Грант?
— К королеве.
Глава 15
Коннор не замедлил шага, пока не встретил в Оружейной галерее своего отца и не сдал ему на руки Мейри. Отец, по крайней мере, не позволит Оксфорду вертеться вокруг девушки до его возвращения. У личных покоев королевы он велел страже доложить о нем поскорее.
Через минуту его пригласили для аудиенции, и он потащил Седли за собой. Королева сидела за столом и писала письмо. Офицеры поклонились.
— Я вижу, вы взволнованы, капитан Грант, — подув на листок, заметила королева. — Что вас беспокоит?
Нелегко было изложить дело деликатным образом. Во всяком случае, по дороге сюда Коннор не подумал об этом. Он убрал руки за спину и постарался унять бушующий в груди гнев. Перед ним королева, и он будет вести себя почтительно.
— Ваше величество, мне нужно поговорить с вами о мисс Макгрегор и ее будущем.
— Продолжайте, капитан.
— Насколько мне известно, вы собираетесь отдать ее руку либо лорду Оксфорду, либо капитану Седли.
Седли явно был потрясен услышанным, а взглянув на побледневшее от бешенства лицо Коннора, даже ощутил легкую дурноту.
— Собираюсь.
Коннор чувствовал себя так, словно в него попало пушечное ядро.
— Капитан Седли почтительно отказывается от такой чести.
Мария Моденская даже не попыталась скрыть улыбку.
— Почему бы ему отказываться? Она красивая женщина и…
— Потому что он уже помолвлен.
Седли изумленно посмотрел на Коннора и был готов отказаться от такого смешного утверждения, но угрожающий взгляд последнего заставил его умолкнуть.
— Я этого не знала.
Королева одарила Николаса извиняющейся улыбкой.
Тот открыл было рот, но Коннор заговорил вместо него:
— Да, с одной хорошей девушкой в Голландии. Она с нетерпением ждет его возвращения.
Седли пожал плечами и все-таки кивнул в знак согласия.
— Да, положение осложняется. — Королева откинулась на спинку кресла и сняла пушинку со своего пышного рукава. — С другой стороны, теперь все решается однозначно. Мисс Макгрегор выйдет замуж за лорда Оксфорда.
— За него она тоже не может выйти замуж.
Мария Моденская нетерпеливо взглянула на Коннора.
— Капитан, неужели сын графа Оксфорда тоже помолвлен?
— Он протестант. Мейри ненавидит протестантов. Она не найдет с ним счастья.
— А на мой взгляд, она выглядит вполне счастливо, проводя время в его обществе.
— Она его не любит.
Теперь королева по-настоящему рассмеялась, затем покачала головой.
— Какое отношение любовь имеет к браку? — И не успел Коннор ответить, как Мария, сузив глаза, спросила: — Мейри поручала вам отправиться ко мне и просить за нее?
— Нет.
— Тогда зачем вы явились ко мне? И не в форме? — Лишь тогда Коннор заметил, что оставил свой мундир на площадке. — Спорите с королевой о том, что вас не касается. Прошу вас удалиться.
— Ваше величество…
— До свидания, капитан.
Она взяла перо и вернулась к письму.
— Пойдем, Коннор, — тихонько шепнул Седли и потянул его к выходу. — Пойдем.
Ник прикрыл за ними дверь и положил руку на плечо Коннору.
— Помолвлен, а? Какая ужасная мысль! Ты мог бы просто сказать ей правду: что я повеса и что разобью сердце мисс Макгрегор.
Коннор мотнул головой.
— Это не уважительная причина. Значит, тебе известно, что она не моя… Черт, леди Элизабет!
И он нырнул под лестницу, чтобы избежать нежелательной встречи, а когда снова появился, Ник со смехом спросил:
— Значит, ты не едешь с ней на прогулку в Сент-Джеймсский парк?
— Поезжай ты.
— Но я же помолвлен!
Коннор едва не треснул его ножнами.
— Пошли в таверну. Выпьем. Я плачу, ведь ты спас меня от женитьбы на женщине, за которой сам увиваешься.
Коннор хотел было оспорить последнее утверждение, но понял, что это бессмысленно.
— Позже, — ответил он, решив, что сначала надо разыскать Мейри и сказать ей, что она не выходит замуж ни за лорда Оксфорда, ни за капитана Седли.
— Он меня возненавидит.
Клер Стюарт вышла из-за парчовой шторы и упала в ближайшее кресло.
— Не возненавидит, если все пойдет как задумано.
Королева смяла письмо и швырнула в огонь. Ничего важного там не было.
— А если не пойдет? Вдруг он не станет бороться, чтобы вернуть ее? Если Коннор решит, что все бесполезно, он может…
— Он будет драться за нее.
Клер улыбнулась двери, за которой скрылся ее сын.
— О, я знала, что он все еще любит ее. Говорю вам: я никогда не слышала такого страха в голосе Коннора, когда вы прогнали его. — Обе дамы хихикнули. — Он так упрям. Он ни за что не объяснит ей, что чувствует, но не сможет ее отпустить. И она такая же.
— Как раз тут лорд Оксфорд и его сестрица окажутся очень кстати. Нам нет необходимости подогревать чувства Генри де Вера к Мейри. Он в нее уже влюблен. Капитан Грант скоро сделает решительный шаг. А что касается этой вашей мисс Макгрегор, то вы видели, с каким гневом она смотрела, когда ваш сын нес на плече сестру Оксфорда?
Клер кивнула, и обе женщины снова рассмеялись. Потом королева продолжила:
— Капитан Седли поступил, как я просила, и дважды привел Элизабет де Вер к вашему сыну. Остальное девица выполнила по собственной воле.
— Она просто бегает за Коннором.
— Ваш сын очень красивый мужчина.
Они обменялись улыбками.
— Я была просто поражена, — сказала Клер, — когда капитан Седли так правдоподобно изобразил удивление своим предполагаемым браком с Мейри. Я не была уверена, что он нам поможет. Он много лет знаком с Коннором; трудно доверять человеку, который лжет с такой легкостью.
— Но, леди Хантли, — возразила королева с веселыми искрами в темных глазах, — мы с вами тоже не