«Не надо ничего искать, просто скажи мне, и все», — подумал Роджер. Но Дэкстер уже направил «бьюик» вверх по склону. Роджер увидел один из оврагов. Там была настоящая свалка; среди сорной травы валялись ржавые железяки и подожженные матрасы. Выше, на углу, у четырех уцелевших домиков собралась ватага парней. Их было всего пятеро, но Роджеру, у которого при виде сборища екнуло в груди, показалось, что там настоящая банда, которая в разгар школьных занятий собралась здесь явно не с добрыми намерениями. Трое парней были долговязыми подростками, однако выглядели угрожающе, в мешковатых джинсах, с ширинками у самых колен. Широкие штанины сборились внизу огромными лужами, наплывая на черные, страшноватого вида кроссовки с резиновыми «языками» от подошвы до верха. Рукава футболок доставали парням до локтей, а подол болтался ниже бедра. Двое из трех подростков обмотали головы зелеными тряпками, на манер пиратов. Еще двум парнишкам было лет по двенадцать, не больше, но они явно подражали старшим. Парни околачивались на углу, перед сгоревшим домом.

Враждебность, настороженность — вот что было написано на лицах темнокожих парней, когда они глазели на мэрский «бьюик» жемчужного цвета. За углом пробиралась куда-то женщина в футболке, коротких шортах и домашних тапочках. Она выглядела усталой; невозможно было определить, сколько ей лет.

— Дэкстер, притормози здесь, — попросил мэр.

«Нет, Дэкстер, не тормози», — взмолился про себя Роджер. Но водитель остановил машину. До парней оставалось не больше сорока ярдов.

— Видишь, Роджер, тот последний дом? Который сгорел?

— Вижу.

— Там можно достать крэк.

— У дома же треть крыши сгорела. Как они сидят там в дождь?

— Ну, торчкам особые удобства ни к чему, — сказал Уэс. — Обрати внимание на занавески.

Роджер присмотрелся. Занавески были какие-то легкие, буроватого цвета.

— Что это? Полиэтилен?

— Мешки для мусора, — уточнил мэр. — Чтобы любопытные нос не совали. А теперь глянь вон на тот дом, ближайший к нам.

Одноэтажный дом, казалось, разваливался под собственной тяжестью. Крыша переднего крыльца просела с краев к центру.

— В этом доме вырос Фарик Фэнон. Жил тут, пока три года назад не поступил в Технологический. Я хочу, чтобы ты немного проникся атмосферой, Роджер, увидел, что здесь творится.

Уэс обвел рукой раскинувшуюся перед ним панораму городской жизни.

Роджер смотрел, проникаясь атмосферой, и одновременно следил за пятью подростками, продолжавшими злобно таращиться на «бьюик».

— Видишь тех двоих, мелких? — сказал Роджеру мэр. — Это курьеры наркодилеров. Если малолеток арестуют, ничего страшного не произойдет — совсем ведь еще дети. А вон ту прелестницу видишь? Руки на бедра положила? Проститутка и наркоманка, за дозу сделает все, что угодно. Ты только представь, — продолжал Уэс, — парень, — он махнул рукой в сторону дома Фарика Фэнона, — вырос вот здесь, в трех домах от притона, в самых жутких трущобах Атланты. А ведь удержался на плаву, поступил в Технологический. Да еще прославился на всю Америку, стал Фариком Фэноном Бомбардиром. Через полгода будет подписывать контракты на миллионы долларов. И у ног этого самого Фарика Фэнона, парня, выросшего посреди такой свалки, оказался весь мир. Он запросто мог очутиться в притоне наркоманов, но не очутился. Что бы там ни говорили, а Фарик — пример для каждого парня Атланты, ну или каждого черного парня, который родился и вырос в дыре вроде этой. Однако у Фарика возникла маленькая неприятность — его обвинили в изнасиловании мисс Элизабет Армхольстер. Мы с тобой видели дом мисс Армхольстер на холме в Бакхеде. Она выросла в самом шикарном — как ты назвал этот особняк: палаццо? — в самом шикарном палаццо Атланты. Ее отец — президент «Армакско». Девушка вхожа в «Пидмонтский ездовой клуб». Так что оглянись, Роджер! Там — вершины! Тут — дно! Представляешь, какую историю сочинит пресса, как только обо всем разнюхает? Уж будь уверен — сочинит, еще как сочинит. Покажет оба дома. Мимо такого «жареного» материала они не пройдут.

— А тот, другой дом, который в Бакхеде? — спросил Роджер. Уэс улыбнулся:

— Дойдет очередь и до него. Дойдет очередь и до него. — И снова улыбнулся. — Роджер, я придумал, как нам действовать. Рискованно, конечно, — мы ведь пока не знаем, как все произошло. Обвинение в сексуальных домогательствах… такая штука как бомба, может рвануть прямо в руках. Политики предпочитают не ввязываться в эти дела. Но я хочу сделать кое-что для парня. Я не собираюсь говорить о его невиновности — на данный момент я не в курсе. Но могу выступить в защиту его прав. Могу напомнить всем о том долгом пути, который ему пришлось проделать из самого Блаффа, — тут мэр снова обвел рукой окрестности, — чтобы добраться до спортивных вершин и прославиться на всю Америку. Я могу напомнить всем, что мужчины тоже имеют права, даже спортсмены, даже суперспортсмены, даже чернокожие суперспортсмены и даже чернокожие суперспортсмены из Блаффа. Думаю, мне удастся раз и навсегда похоронить все эти перешептывания, которые Флит так усердно распространяет среди избирателей, — в том плане, что я, мол, замалчиваю «проблемы черных». Обычно стоит только женщине заявить об изнасиловании, как подозрение падает на любого мужчину, в первую очередь на черного. Сдается мне, я могу отвести это подозрение, и отвести быстро.

— Будет просто замечательно, если все к этому и сведется, — сказал Роджер. — Я надеюсь, дело действительно удастся замять. Но если информация просочится наружу, нам потребуется твоя помощь, и помощь немалая.

— Видишь ли, Роджер, есть кое-что еще. Так, всего одно условие, но это важно. Я готов пойти ради твоего клиента на риск, но не готов делать это в одиночку. Как только в городе станет известно об этом деле, начнутся такие расовые беспорядки, которых не было с конца шестидесятых. Мне нужен кто-нибудь из белых, известная фигура, кто бы встал и подтвердил вслед за мной: «Фарик — хороший парень, он прошел нелегкий путь, он заслуживает особого отношения… ну и так далее». Я не хочу, чтобы создалось впечатление, будто бы я разделяю город на два лагеря. Буду откровенным до конца — я не могу в открытую выступить против моих друзей. Тех, которые там, наверху. — Мэр закатил глаза, показывая в сторону Бакхеда. Роджер на мгновение задумался:

— Может, Юждин Ричман?

— Не-е-е… — протянул мэр. — Ричман — еврей. И записной либерал. Он всегда за тех, кто в меньшинстве, из принципа. Его влияние на ситуацию будет нулевым. Необходим человек из городской элиты, из тех, кто состоит в «Пидмонтском ездовом клубе».

Роджер покачал головой:

— Идея-то хорошая, но вот кого… — И развел руками — жест беспомощности, понятный во всем мире.

— Есть у меня человечек на примете… — сказал мэр, — вот только придется его уламывать. И без тебя мне не обойтись.

— Кто это? — спросил Роджер.

— Чарли Крокер, — ответил мэр.

Роджер ушам своим не поверил:

— Застройщик?

— Он самый.

— Ну что ж, может, ты знаешь о нем что такое, чего не знаю я, но вообще-то… Крокер — белый до мозга костей.

— Тем лучше, — не сдавался мэр, — надо только склонить его на нашу сторону. Ты в курсе, что он тоже был футбольной звездой Технологического, как и Фарик? Его еще прозвали «Шестьдесят минут» — он играл тогда и в защите, и в нападении. А вдруг окажется… вдруг окажется, что он питает глубокую симпатию к спортсменам… на плечи которых свалилось тяжкое бремя славы? — Мэр растянул губы в ироничной усмешке.

— Ох, Уэс, даже не знаю… Не хочу показаться пессимистом, но… навряд ли.

— И не такое случалось, — убеждал Роджера мэр, — и не такое случалось. Кстати, насчет того дома, который мы видели в Бакхеде… с каменной стеной и статуями перепелов у входа… Это дом Крокера. Совсем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату