28

Речь идет об американском математике Леонарде Юджине Диксоне (1874–1954), авторе «Истории теории чисел» в 3 томах (1919–1923). (Прим. ред.).

29

Легко понять, что Карл Саббаг родился в 1942 году. (Прим. ред.).

30

Имеется в виду британский математик Джон Эденсор Литлвуд (1885–1997), многие годы сотрудничавший с Г. X. Харди. (Прим. ред.).

31

Буква «е» в английской фамилии «Barnes» не читается. (Прим. перев.).

32

Walnut (англ.) — грецкий орех. (Прим. перев.).

33

Chestnut (англ.) — каштан. (Прим. перев.).

34

Так у автора. (Прим. ред.).

35

На самом деле гумулгалы (правильнее — гумулигалы, а если быть совсем точным, то мабуйяги, или мабуигилгалы) — это жители не собственно Австралии, а острова Мабуйяг в Торресовом проливе; принадлежат к меланезийцам. Население состоит из двух групп: гумулигалы на северо-западе острова и мабуигилгалы на юго-востоке. (Прим. ред.).

36

Зуни — индейский народ группы пуэбло, проживает на западе штата Нью-Мексико. (Прим. ред.).

37

Галиби — народ из группы карибов. (Прим. ред.).

38

Имеется в виду Жак-Жюльен (Уту) де Лабилльярдиер (1755–1834) — французский ботаник и путешественник. (Прим. ред.).

39

Джон Рэй, или Рей (1627–1705) — английский натуралист, член Лондонского королевского общества. (Прим. ред.).

40

На самом деле дерево старше. В 1957 году его возраст был оценен в 4789 лет, таким образом, в 2012 году эта сосна отметила 4844-й день рождения. Дерево давно обладает собственным именем — его нарекли Мафусаилом. Беспокоясь о здоровье и самочувствии старейшего неклонального растения планеты, Лесная служба США тщательно скрывает информацию о его местонахождении. (Прим. ред.).

41

Не очень понятно, почему имя «подходящее». Разве что оно созвучно английскому слову leaf, что означает «лист». Вот только «лист» к Лейфу не имеет никакого отношения. Лейф — это скандинавское мужское имя, восходящее к древненорвежскому Leifr, что означает «наследник» или «потомок». (Прим. ред.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату