16

Эдгар По. Эврика (опыт о вещественной и духовно! Вселенной) (1848) (Прим. ред.).

17

На самом деле горные породы содержат еще и изотоп урана U234, только его доля совсем мала — 0,0055 %. (Прим. ред.).

18

Алан Тьюринг. «О вычислимых числах, с приложением к проблеме разрешимости» (Turing, А. М. «On Computable Numbers, with an Application to the Entscheidungsproblem», Proceedings of the London Mathematical Society, 2 42: 230–265). Статья представлена в журнал «Труды Лондонского математического общества» 28 мая 1936 года; опубликована в 1937 году. (Прим. ред.).

19

Отношение (лат.). (Прим. перев.).

20

Стивен Хокинг (р. 1942) — знаменитый английский астрофизик, профессор гравитационной физики, профессор математики. Несмотря на тяжелую болезнь, вызвавшую почти полный паралич, продолжает работать. Автор научно-популярной книги «Краткая история времени». Обладатель многочисленных наград за вклад в науку. (Прим. перев.).

21

Платон. Федр. Перевод А. Н. Егунова. (Прим. перев.).

22

Principia Mathematica (лат.)— «Основания математики». Название этого труда отсылает к основополагающей работе Исаака Ньютона «Математические начала натуральной философии» (Philosophiae Naturalis Principia Mathematica). (Прим. ред.).

23

К сожалению, здесь приходится поправить автора книги. Женщина, перу которой принадлежат эти строки, вовсе не безвестна. Мария Ла туш (урожденная Полли Прайс, 1824–1906) происходила из богатой аристократической семьи, получила прекрасное образование и была художественно и литературно одаренна. Жила в ирландском городе Гарристауне. Ее письма родным и близким (сохранившиеся далеко не в полном объеме), изданные в Лондоне в виде книги под названием «Письма аристократки (госпожи Ла Туш из Гарристауна)» (1908), отличаются безупречным литературным стилем, что отмечали многие писатели и литературные критики. Письма написаны порой в ироничной и самоироничной манере, что видно по отрывку, посвященному арифметике. Ирония больше всего чувствуется в финальной части этого отрывка, которая обычно не цитируется: «И еще: если вы перемножите какие-нибудь числа перед чаем, а затем перемножите их же после чая, результаты будут разные тоже. Особенно замечательно то, что послечайный результат обычно лучше согласуется с вычислениями других людей, чем дочайный». Приводимое здесь письмо датировано июлем 1878 года и адресовано ближайшей подруге Марии Ла Туш госпоже Северн. (Прим. ред.).

24

Googlewhacking (англ. компьютерный сленг). Перевести на русский язык это словечко весьма сложно, чаще всего используют оборот «Гугл-помешательство' или транслитерацию «гугл-вэкин' (Прим. ред.).

25

CAPTCHA (от англ. Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) — полностью автоматизированный публичный тест Тьюринга для различения компьютеров и людей. В рунете часто транскрибируется как «капча». (Прим. перев.).

26

Имеются в виду Мартин (р. 1942) и Эрик (р.1981) Демейн, причем они не из Нью-Йоркского университета, а из Массачусетского технологического института. (Прим. ред.).

27

Имеется в виду не советский ученый Л. Д. Ландау, а немецкий математик Эдмунд Георг Герман Ландау (1877–1938). Полное название его работы — «Vorlesungen uber Zahlentheorie» (1927), что и означает «Лекции о теории чисел». (Прим. перев.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату