затаив дыхание, она прислушалась. Все было спокойно. Но только она принялась отрезать хлеб, крепко обхватив пальцами нож, прямо над головой снова раздались шаги. Ладони ее стали влажными.

Крадучись, она двинулась к холлу. В доме стояла мертвая тишина, и это еще сильнее пугало. Она остановилась в центре холла и вновь прислушалась, но только ее тяжелое дыхание нарушало покой. Элли повернула к гостиной, приложила к двери ухо и, едва дыша, попыталась уловить какое-нибудь движение в комнате. Потом осторожно вошла в комнату, стараясь нащупать выключатель, и вдруг закричала. Кто-то толкнул ее в бок, и, падая, она ударилась головой о край дивана. Пытаясь подняться, она услышала чей-то топот, а затем наступила тишина. Какое-то время она лежала парализованная страхом и слышала, как бьется ее сердце. Потом попыталась встать на колени. Положив голову на диван, она глубоко вздохнула, и страх начал отступать. Все еще дрожа, он забралась на диван и зажгла лампу.

Когда темнота рассеялась, она постаралась сдержать слезы, так как уже знала, что увидит. Бросив взгляд на георгианский шкаф, она мгновенно поняла, что случилось. Замок был взломан. Она встала, подошла к шкафу и заглянула в него. Все исчезло: папки, документы, блокноты — все.

Она беспомощно закрыла глаза, не зная, что предпринять. Потом медленно вернулась к дивану и села. Ну что она могла сделать? Ничего. Брайндли был прав, подумала она: Лоренцо опасен, возможно, более опасен, чем… Подавляя рыдания, она закрыла рукой рот.

Несколько минут спустя Элли набрала номер коммутатора «Хэдли Тейлор Йорк». На вызов ответил сотрудник отдела безопасности.

— Хелло, Джон. Это миссис Тейлор. У вас все в порядке?

— Все спокойно, миссис Тейлор. А как у вас?

Резкая боль пронзила ей желудок.

— Все прекрасно, Джон. Просто я оставила важные документы в кабинете, а теперь волнуюсь. Надеюсь, ты проследишь, чтобы с ними ничего не случилось. Я сейчас позвоню в фирму и попрошу их срочно прислать несколько человек тебе в помощь.

— Как скажете, миссис Тейлор. Последний работник ушел десять минут назад, так что теперь я все закрою и обойду здание.

— Хорошо, я думаю, ты справишься, пока к тебе не придет подкрепление.

Эти меры предосторожности не дадут людям Лоренцо украсть копии документов.

— Джон, оставайся там, где находишься.

— Хорошо, миссис Тейлор. Что-нибудь еще?

— Нет, это все. Спасибо. Будь очень осторожен.

— Буду. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Джон.

Она положила трубку и принялась искать телефон фирмы, занимающейся охраной предприятий и домов. Лоренцо придет во второй раз; она была дурой, что недооценила его. Он не остановится ни перед чем, сейчас она была уверена в этом. Но и сама она не собиралась уступать. Она должна была быть готова ответить на любой удар. Он никогда не получит этих документов, так как она позаботится об их сохранности. Одного промаха достаточно — теперь она будет настороже и больше не допустит ошибки.

В начале пятого Элли проснулась как от удара. Очень испуганная, она тихо лежала в окружающей ее темноте и слушала, как назойливо звонит телефон. Как страшно! Это был тот же самый кошмар, который не оставлял ее с детских лет, но теперь она знала, что он означает. Она чувствовала его руки на своем горле, видела его лицо и лежала парализованная ужасом. У нее не было сил ответить на телефонный звонок. Нервы ее окончательно сдали.

Она дождалась, когда умолкнет телефон. Ей казалось, что черные тени обступают ее. Она дрожала, ее бросало то в жар, то в холод, и тут опять зазвонил телефон.

Она села, включила свет и дрожащими пальцами сняла трубку.

— Хелло? — спросила она слабым, испуганным голосом.

— Элли, это Эдвард. — Он уловил ее страх. — С тобой ничего не случилось?

Она с трудом проглотила комок в горле и попыталась вздохнуть.

— Да… то есть нет. Извини, я немного испугалась. А у тебя что?

— Элли, у меня плохие новости. В наши расчеты вкралась ошибка. Я работал всю ночь и сейчас в офисе. Ты можешь со мной встретиться?

— К чему такая спешка?

Эдвард глубоко вздохнул:

— Боюсь, мы просмотрели большой процент акций. Это непонятно для меня. Но, кажется, у нас есть конкурент.

— О Господи! — Она крепко сжала телефонную трубку. — Что ты имеешь в виду под словом «просмотрели»? Как много составляют те акции, Эдвард? Как много? — сорвалась на крик Элли.

Терпение его лопнуло, и он тоже закричал:

— Ради Бога, успокойся! Лучше быстрей одевайся и приезжай.

Она удивленно замолчала, но из-за усталости ему трудно было сдержать свое раздражение. Сказав еще раз, чтобы она приехала, он швырнул трубку.

Элли стояла, глядя на телефон, а потом разразилась слезами.

Спустя сорок минут Джон впустил ее в здание.

— Мистер Гамильтон предупредил, что придут еще трое. Это правда, миссис Тейлор?

— Да, это так. Питера Купера ты знаешь, а два других из банка. Когда они будут здесь, позвони мне. Я спущусь, чтобы встретить их. Новые сотрудники безопасности уже на месте? — спросила она, направляясь к лифту.

— Да, миссис Тейлор. Они прибыли еще прошлой ночью.

— Хорошо. — Она нажала кнопку и, когда двери раскрылись, исчезла в лифте.

Когда она вошла в кабинет, Эдвард работал с компьютерными распечатками.

— Хочешь кофе? Ты выглядишь так, что, думаю, не откажешься.

Она постаралась быть спокойной:

— Спасибо.

Оставив сумочку и пальто, Элли прошла в кабинет своего секретаря, чтобы приготовить кофе. Она напевала, пытаясь сосредоточиться только на варке кофе.

— Чему ты радуешься? — спросил он, остановившись в дверях. Она злила его.

Элли повернулась:

— Если я не буду петь, то начну кричать. — Голос ее звенел от злости.

Эдвард взглянул на нее и молча вернулся в кабинет. Она последовала за ним и протянула чашку кофе.

— Извини. Лучше расскажи мне, что случилось.

Эдвард отложил ручку и пожал плечами.

— Люди допускают ошибки, Элли, и здесь одна из них. — Он указал на распечатки. — Этот список изучали не раз, но кое-чего здесь не хватает.

Элли так крепко сжала чашку, что суставы пальцев побелели. Пока он говорил, она не сводила с него глаз.

— Вчера один из наших ребят просматривал на экране данные о фиктивных акционерах «Трайтиш». Ты хорошо знаешь, что их сотни. Но он обратил внимание на имя Дэвида Робертса, и то, что оно встречалось дважды, удивило его. Поэтому он решил еще раз проверить весь список. Он внимательнейшим образом проработал все детали и еще дважды заметил Робертса. Он сразу же позвонил мне и поделился своим открытием. Поэтому я приехал сюда и всю ночь разбирался.

Элли стало плохо. Ведь это мог быть Лоренцо. Эдвард дотянулся до бумаг и разложил их перед собой.

— Вот что я обнаружил: Робертс является директором трех фиктивных компаний, кроме того, он входит в состав правления еще трех компаний, и все они покупают акции «Трайтиш». Я попытался проследить все его контакты за прошедший год, чтобы узнать, кто нас продал, но мне не удалось. — Эдвард покачал головой. — Робертс — главный партнер в одной из крупных финансовых компаний Гонконга.

Вы читаете Элли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату