Молли заслонилась меню, потом сдвинула его и посмотрела на Коула.
– Тсс! – Она кивнула на столик в нише: – Не показывайся им!
Коул повернул голову. Парочку он узнал мгновенно, снова сел прямо.
– Пастор Летт и Ньютон Карр – и что с того?
– Господи, неужели не понимаешь? – взволнованно зашептала Молли. – Они говорят о каком-то ужасном поступке пастора Летт, о мальчишке, которого сделали узником!
– Молли, да забудь ты об этом!
К соседнему столику подошла официантка со счетом, пастор Летт, взглянув на счет, вручила ей кредитку.
За столиком Молли и Коула царила тишина. Пастор Летт с Ньютоном собрались уходить. Молли заслонилась меню, у Коула так проворно не получилось, и Ньютон перехватил его взгляд.
– Привет, Коул, привет, Молли! Как поживаете? – спросил он неуверенно, а взгляд метался между пастором Летт и Молли.
Молли сунула руку под подушку – прикосновение к цепочке и фантику успокаивало. Интересно, почему трофеи больше ничего не рассказывают, почему видений больше не вызывают? Молли прильнула к посапывающему Коулу, но ее мозг уже окончательно проснулся. Она выскользнула из постели и в сопровождении собак спустилась на первый этаж.
– Ладно, ребята, бегите, но предупреждаю: на улице холодно. – Молли выпустила псов, но буквально через минуту Стелс заскребся обратно. – Ну, я была права? – ухмыльнулась она, впуская его.
Прихватив с собой стакан воды, Молли прошла в гостиную, свернулась клубком под пледом и включила телевизор. Она застала конец выпуска местных новостей, в котором говорили о Трейси Портер. Диктор сказала, что полиция очень надеется на помощь горожан. Молли захотелось немедленно позвонить в участок – пусть допросят пастора Летт и Ньютона Карра.
Но тут телефон сам зазвонил, да так оглушительно, что Молли испуганно вздрогнула.
– Алло! – боязливо произнесла она в трубку.
– Мам, это я! – Голос Эрика вибрировал от волнения. Не дав Молли раскрыть рот, он успокоил: – Не бойся, у меня все о’кей. Просто хочу с тобой поговорить.
– Ладно, только не тараторь так. В чем дело?
– Сейчас по телику рассказывали про ту девочку, ну, про Трейси.
– Ага, я тоже смотрела новости.
– Мам, она жива. Я знаю это, точнее, чувствую. А ты чувствуешь? – с надеждой спросил он.
– Мне тоже кажется, что жива, но где искать ее, ума не приложу.
– Как подумаю о Трейси, вижу того типа. Он крупный, как наш папа. – Эрик затих, и Молли догадалась, что он меряет комнату шагами – так же, как Коул, когда разговаривает по телефону. – Вижу здоровяка, а кто он, не знаю. Кто это может быть?
– Я тоже не знаю, милый, но постоянно об этом думаю. – Молли хотела рассказать сыну о пасторе Летт и Ньютоне Карре, но передумала: зачем настраивать Эрика против них, особенно если ее подозрения беспочвенны. – Я нашла украшение Трейси, золотую цепочку…
– С подвеской-сердечком, – подсказал Эрик.
– Откуда ты знаешь? От папы?
– Нет, мам, я просто знаю, – неуверенно ответил Эрик. – Ненавижу эти долбаные видения! Не могу ни отключить их, ни сам отключиться. Вижу, и точка. Вижу Ханну в лесу… Мам, что все это значит?
Молли слышала в голосе сына страх и больше всего на свете хотела обнять его, окружить любовью и заботой, защитить от боли, которую вызывают Картины.
– Ничего не могу сказать, милый. Я тоже ненавижу видения, но верю: нам их посылают, чтобы мы спасли Трейси. – Молли запнулась. – Ты что-нибудь еще видишь? Что-нибудь чувствуешь?
– Ага, иногда Трейси страшно. Порой сижу на лекциях – и ее страх накрывает с головой. А потом одна тьма.
– Ох, Эрик!
– Иногда вижу свечи, а однажды… однажды я увидел того здорового типа, он стоял с поднятыми руками, словно… не знаю, словно к чему-то тянулся. Я подумал, он к небу тянется, но это же полный сюр.
– Эрик, я тоже это видела. А про Трейси что-нибудь видишь? Например, где она?
– Нет… Только старый жуткий дом, порой одну тьму, словно девчонка в яме сидит.
Эрик запнулся. Молли чувствовала, он хочет сказать что-то еще.
– Милый, что такое?
– Однажды… однажды я увидел Трейси на улице. – Эрик заговорил тише. – Где именно, не знаю, и это убивает, но я типа ее глазами смотрел. Мы с парнем из нашей группы пошли в лес за образцами для лабораторки, и я вдруг стал той девчонкой. Черт знает что… Сюр, полнейший сюр. – Эрик выругался сквозь зубы. – Я видел лес, чащу, ну, как там, где мы с папой охотились… – Эрик замолчал.
– Я не понимаю, что это значит, дорогой, но очень хочу помочь. Помню, малышом ты верил, что я волшебница и, если подую на царапину, боль пройдет. Но сам видишь, волшебница я еще та и помочь ничем не могу.
– Не переживай, мам! Если вдуматься, это даже круто. Вдруг мне голая красотка привидится? За такое дорого дашь! – захохотал Эрик.
– Ну-ну, мечтать не вредно, – с улыбкой проговорила Молли. – Слушай, иди-ка ты спать. Может, вместе мы разгадаем эту загадку.
– Ага, мам.
– Эрик, только скажи: ты уверен, что рядом с Трейси мужчина? Точно не женщина, похожая на Ханну?
– Не знаю, я вижу здорового типа. Он не рядом с девочкой, а будто тянется к ней. Черт, мама, я не знаю! Я и про Ханну точно не знаю. Порой вижу, как на пне сидит она или кто-то очень на нее похожий. Иногда вижу Ханну в темноте. Говорю, хрень какая-то!
– Ладно, милый, иди спать, – повторила Молли. – Я рада, что ты позвонил. Я тебя люблю.
– А я тебя еще сильнее! Спокойной ночи, мам!
Молли откинулась на спинку дивана, погладила Стелса и лишь тут вспомнила, что Триггер до сих пор на улице.
– Пошли, парень! – сказала Молли псу. – Пошли Триггера искать!
Услышав имя друга, Стелс навострил уши и бросился к двери.
Молли открыла дверь, и Стелс стремглав выскочил на улицу. Молли вышла на крыльцо и посмотрела на небо, по которому были рассыпаны звезды. Внезапно она ощутила прикосновение грубых мужских рук – совсем как у подвала дома Перкинсонов. Сейчас эти руки сжали ее ладони. Молли замерла. Стелс с Триггером, заливисто лая, носились по двору. Молли вглядывалась в темноту: перед ней стоял исполин и сжимал ее ладони, все сильнее и сильнее. Она точно была не одна.
Глава 20
Нервное напряжение, снедавшее Молли последние дни, не ослабевало. Из-за постоянных стычек с Коулом и разъедающего чувства вины Молли не знала, кому и чему доверять. Сомневалась она и в себе, и в своих желаниях. Молли влезла в тренировочный костюм, в котором обычно бегала. Прикосновение мягкой ткани успокаивало – будто встретилась со старым другом. Молли в очередной раз подавила сомнения и решила жить одним днем, наступившим.
Она заглянет в полицейский участок, а потом отправится на пробежку. У окружного магазина она остановила машину, поздоровалась с Бойдской бригадой и вошла в торговый зал – запастись энергетическим батончиком и водой. Иди возилась с какими-то коробками.
– Привет, Иди! Как поживаешь?
– Нормально, – резко ответила хозяйка магазина.
– Я тебя чем-то обидела?
– Нет, Молли, дело не в ты. – Иди распрямилась. – Хочу знать, где Кейт Пламмер. Не понимаю, почему люди обидеть Родни?
– Не знаю, – покачала головой Молли.