выскользнула из кровати, уступая место госпоже.
Приподнявшись на локте, Анри протянул герцогине руку, и Камилла вложила в нее свою ладонь. Их пальцы переплелись. Она посмотрела в сонные, удовлетворенные глаза юноши и буквально упала в его объятия. Они молча вытянулись рядышком, гладя друг друга, скрещивая ноги и руки. Камилла положила ладонь ему на грудь, и он потянулся к ней, чтобы поцеловать, но вдруг замер и отпрянул.
У Камиллы все похолодело внутри. Так вот в чем дело! Он не осмеливается ее поцеловать, а Сильвия целовала Анри не отрываясь, тогда как сама Камилла страстно желала ощутить на себе его губы. Вот тогда?то ей следовало остановить служанку и занять ее место. Осознав это, Камилла притянула к себе Анри и запечатлела на его губах самый чувственный, самый плотский поцелуй, на какой была способна; именно так она когда?то целовалась с Максимом.
Издав горловой звук, Анри обхватил обеими руками голову Камиллы, чуть повернул в более удобное положение и вонзил язык в ее приоткрытый рот. Услышав, как он снова застонал, она простонала в ответ. Шелковая накидка мешала ему, путалась под руками, и Анри сдернул ее с округлых плеч Камиллы и, приподняв ладонью тяжелую грудь, опять поцеловал герцогиню, потом тихо пробормотал:
— Мне нужно… я сейчас… всего одну минутку… — И веки его безвольно опустились.
Камилла тоже закрыла глаза и тесно прижалась к нему. Бедный юноша, пусть вздремнет, ему нужно немножко отдохнуть.
Сильвия осторожно тронула ее за плечо:
— Мадам? Он что, спит?
Камилла потерлась носом о его щеку и кивнула:
— Похоже на то.
— Ах, неблагодарная тварь! — возмутилась служанка. — Сейчас разбужу его.
— Нет, не надо, — возразила Камилла. — Пусть он сначала восстановит силы, иначе не будет ни на что годиться. — Она посмотрела через плечо на служанку, задаваясь вопросом, не слишком ли она увлеклась прекрасным Анри. Решив, что Сильвия сможет отвлечь ее от него, она тихо произнесла: — Я хочу, чтобы ты была с нами. Ты сделаешь это для меня?
Сильвия сердито нахмурилась:
— Зачем вы спрашиваете, мадам? Вы же знаете, что для вас я готова на все.
С этими словами она подтащила стул к кровати и уселась на него. С распущенными спутанными волосами и развязными манерами она чем?то напоминала лесного духа друида, явившегося в наш мир, чтобы совратить весь род человеческий.
Исполняя половой акт с Анри, Сильвия показала себя совсем в ином свете, чем в предыдущую ночь: она была более уверенна в себе, дерзка и даже нахальна, то есть именно такая, какой, как ей казалось, знала ее Камилла. Глядя на нее, герцогиня удивлялась, куда подевалась вчерашняя нежная, беззащитная девочка. Какая из двух Сильвий была настоящая? В принципе Камилла никогда не интересовалась внутренним миром своей горничной, она привыкла к образу бойкой девицы, привыкшей понукать более низкой по рангу челядью.
Камилла повернулась и схватила Сильвию за руку:
— Я хочу, чтобы ты получила от этого удовольствие. Тебе ведь было хорошо с Анри, не так ли?
— Да, мадам, мне было по–настоящему хорошо, даже не сомневайтесь, — сказала служанка и неохотно добавила: — Конечно же он… недостоин вас, мадам, но ради разнообразия подойдет. Мне кажется, что он не сможет предать вас, мадам.
— Ну, вот и хорошо, — уголками губ улыбнулась Камилла. — Ложись рядом. Ты такая маленькая, думаю, тебе хватит места, если ты прижмешься ко мне.
— Вообще?то будет лучше откатить этого неотесанного простофилю к стене, — проворчала Сильвия и дернула его за ногу.
Анри проснулся и непонимающе уставился на них, но через мгновение его взгляд прояснился, а глаза наполнились ужасом.
— Что я наделал! Извините меня, ваша светлость. Я долго спал?
Камилла улыбнулась:
— Всего несколько минут. Наверное, тебе стоит еще немного отдохнуть. Лежи спокойно, но не спи.
Она перелезла через него к стенке, Сильвия легла с краю так, что парень оказался в центре.
Сильвия поцеловала Анри и взъерошила ему волосы.
— На вашем месте я не была бы с ним так добра, мадам, — ворчливо сказала она. — Мужчины созданы для того, чтобы доставлять нам удовольствие.
Анри широко ухмыльнулся, но щеки его тут же вспыхнули.
— Я с радостью повинуюсь вам, ваша светлость.
Камилла положила руку ему на грудь и обратилась к служанке:
— Наверное, нам нужно немного подготовить его, Сильвия.
— Что ж, начнем с ног, — согласилась та.
Быстро сгруппировавшись, она уселась в ногах кровати и принялась извиваться до тех пор, пока пятка Анри не уперлась ей во влагалище. Предоставив ей действовать на свое усмотрение, Камилла повернулась к Анри и, выждав некоторое время, кивнула ему, давая знать, что он может начинать. Анри принялся нежно ласкать ее грудь, изредка вздрагивая, когда Сильвия делала что?то особенное с его ногами.
Наблюдая за их любовной сценой полчаса назад, Камилла не стала прикасаться к своему телу, и сейчас скопившееся возбуждение вспыхнуло в ней с новой силой. Внизу живота все горело и требовало освобождения. Она просунула руку ему между ног и начала нетерпеливо гладить его стержень, сжимая и разжимая мошонку. Юный организм быстро восстановился, и очень скоро член Анри был готов к дальнейшим сексуальным подвигам. Их губы слились в жадном поцелуе, горячие языки исполняли какой?то первобытный танец. Обхватив Камиллу руками, Анри гладил ее спину, не отрываясь ни на секунду от ее губ, забывая даже дышать. Камилла не могла припомнить, когда кто?либо так страстно целовал ее.
Камилла чувствовала, что с этим юношей просыпается к жизни, что он пробуждает в ней что?то такое, о чем она даже не подозревала, проведя столько лет в замужестве. Она и помыслить не могла сейчас о герцоге, он остался там, где?то далеко, а чудесный, чистый, наивный Анри был рядом и творил с ней чудеса, о которых можно только мечтать. Камилла взглянула юноше в глаза, затуманенные страстью, и прочитала в них столько чувства, что у нее защемило в груди. Прикрыв ресницы, она снова отдалась поцелую.
Внезапно Камилла ощутила сзади чьи?то руки и поняла, что Сильвия начала массировать ей ягодицы, прижимая ее еще теснее к возбужденному члену Анри. Камилла кивнула в знак одобрения.
Пока сильные руки Сильвии разминали ее ягодицы и бедра, Камилла продолжала гладить великолепный стержень Анри. Наконец он плавно отвел ее руку, поднес к лицу и по очереди поцеловал каждый палец. И, уже не сдерживая себя, раздвинул бедра Камиллы и вошел в нее. Камилла вскрикнула от удовольствия, ощутив его в себе, а Анри взял ее пальцы в рот и принялся их сосать.
Через минуту Камилла решила поменять позу и оседлала Анри. Сильвия переместилась за спину Камиллы, прижалась к ней и начала очень быстро теребить ее соски. Анри схватил Камиллу за бедра, но не для того, чтобы направлять ее, а чтобы лучше чувствовать свою партнершу.
Жар окутал тело Камиллы, на коже выступили капельки пота. Она ускорила темп и очень скоро достигла того, к чему так стремилась. Наслаждение накрыло ее с головой, мир вокруг померк и вдруг взорвался тысячами ярких всполохов. Если бы не Сильвия, обнимавшая ее за талию, она наверняка лишилась бы чувств.
Когда разноцветные бабочки перестали порхать у нее в голове, Камилла открыла глаза и с изумлением увидела, что на губах Анри играет улыбка.
— Какая же вы красивая! — с восхищением проговорил он, качая головой. — Я даже не подозревал, что женщина может быть такой прекрасной!
От этих слов на Камиллу неожиданно накатила грусть. Никакая она не прекрасная, и жизнь ее уж никак нельзя было назвать красивой, но разочаровывать этого чистого и бесхитростного юношу ей совсем не хотелось, тем более в такой момент. Половой орган Анри был по–прежнему в рабочем состоянии,