КОММЕНТАРИЙ: Мать Йашода хотела связать Кришну не для того, чтобы наказать Его, а потому, что она думала, что ребенок был настолько напуган, что Он мог бы убежать из дома от страха. Это создало бы новые волнения. Поэтому, из-за сильной привязанности, желая удержать Кришну дома, она хотела связать Его веревкой. Мать Йашода хотела повлиять на Кришну, погрозив Ему розгой, чтобы Он не делал больше таких шалостей, не бил горшки с йогуртом и маслом и не раздавал их содержимое обезьянам. Мать Йашода не заботилась понимать, кто есть Кришна, и как Его мощь распространяется повсюду. Это – пример чистой любви ко Кришне.

TEКСT 13–14

на чантар на бахир йасйа на пурвам напи чапарам

пурвапарам бахиш чантар джагато йо джагач ча йах

там матватмаджам авйактам мартйа-лингам адхокшаджам

гопиколукхале дамна бабандха пракртам йатха

на - нет; ча - также; антах - внутреннее; на - ни; бахих - внешнее; йасйа - для Него; на - нет; пурвам - начало; на - ни; апи - действительно; ча - также; апарам - конца; пурва- апарам - начало и конец; бахих ча антах - внешний и внутренний; джагатах - всего космического проявления; йах - тот, кто; джагат ча йах - и кто всепроникающ; там - Его; матва - рассмотрение; атмаджам - ее собственный сын; авйактам - непроявленный; мартйа-лингам - появившийся как человек; адхокшаджам - вне чувственного восприятия; гопика - мать Йашода; улукхале - к ступе; дамна - веревкой; бабандха - привязала; пракртам йатха - как обычного человеческого ребенка.

Верховная Личность Бога безначален и бесконечен. Для Него нет ни внутреннего, ни внешнего. Также нет ничего впереди или сзади Него. Иными словами, Он всепроникающ. Так как Он не подвержен влиянию времени, для Него нет различия между прошлым, настоящим и будущим. Он существует в Своей собственной трансцендентальной форме всегда. Будучи абсолютным, выше всего относительного, Он свободен от различения следствия и причины, хотя Он же Сам – и следствие, и причина всего. Эта непроявленная личность, которая недосягаема для чувств, сейчас казалась обычным ребенком, и мама Йашода, считая Его своим собственным сыном, решила привязать Его к ступе веревкой.

КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (10.12), Кришна описан как Верховный Брахман (парам брахма парам дхама). Слово брахма означает 'величайший.' Кришна больше чем самый большой, Он неограничен и всепроникающ. Как это может быть возможно для всепроникающего, чтобы быть измеренным или связанным? Также Кришна – фактор времени. Поэтому, Он всепроникающ не только в пространстве но также и во времени. Имеется измерение времени, но хотя мы ограничены прошлым, настоящим и будущим, для Кришны они не существуют. Каждая индивидуальная личность может быть измерена, но Кришна уже показал, что, хотя Он также является индивидуумом, все космическое проявление – в пределах Его рта. Рассмотрев все это(можно заключить), Кришна не может быть измерен. Как тогда Йашода хотела измерить Его и связать Его? Мы должны заключить, что это имело место просто на платформе чистой трансцендентальной любви. Это было единственной причиной.

адваитам ачйутам анадим ананта-рупам

адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча

ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

(Брахма-самхита 5.33)

Все потому, что Кришна – высшая причина всего. Кришна не может быть измерен или рассчитан ведическим знанием (ведешу дурлабхам). Он доступен только преданным (адурлабхам атма-бхактау). Преданные могут обращаться Ним, потому что они действуют на основе любовного служения (бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах) [Бг. 18.55]. Таким образом мать Йашода хотела связать Его.

TEКСT 15

тад дама бадхйаманасйа сварбхакасйа кртагасах

двй-ангулонам абхут тeна сандадхе ’нйач ча гопика

тат дама - эта веревка; бадхйаманасйа - кто был связан матерью Йашодой; сва-арбхакасйа - ее собственного сына; крта-агасах - проказника; дви-ангула - на два вершка; унам - короче; абхут - была; тена - та веревка; сандадхе - привязала; анйат ча - другую веревку; гопика - мать Йашода.

Когда Йашода попыталась привязать проказника, она увидела, что веревка мала по длине, и не хватает ровно двух вершков. Тогда она принесла другую веревку и подвязала к первой.

КОММЕНТАРИЙ: Это первая глава, где показывается неограниченная потенция Кришны матери Йашоде, когда она пыталась связать Его: веревка была слишком коротка. Господь уже показал Его неограниченную потенцию, убив Путану, Шaкaтасуру и Tринавaрту. Теперь Кришна показал другую вибхути, или показ потенции матери Йашоде. 'Если я не хочу,' Кришна желал показать, 'Ты не сможешь связать меня.' Таким образом, хотя мать Йашода в ее попытке связать Кришну добавляла одну веревку за другой, в конечном счете она потерпела неудачу. Но когда Кришна стал согласен, все получилось. Другими словами, можно быть в трансцендентальной любви с Кришной, но это не подразумевает, что можно управлять Кришной. Когда Кришна удовлетворен преданным служением, Он делает все Сам. Севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах. Он показывает все более и более преданному как преданный продвигается в служении. Джихвадау: это служение начинается с языка, с воспевания и с принятия прасада Кришны.

атах шри-кршна-намади на бхавед грахйам индрийаих

севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах

[БРС. 1.2.234]

TEКСT 16

йадасит тад апи нйунам тенанйад апи сандадхе

тад апи двй-ангулам нйунам йад йад адатта бандханам

йада - когда; асит - стал; тат апи - даже с новой присоединенной веревкой; нйунам - все еще коротка; тена - затем со второй веревкой; анйат апи - другая веревка также; сандадхе - она присоединила; тат апи - также; дви-ангулам - два вершка;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату