ити - таким образом; кхйатах - прослаляется; йашода - как мать Йашода; са - она; дхара - та же самая Дхара; абхават - появилась.
Когда Брахма сказал, – 'Хорошо. Да будет так,' – самый удачливый Дрона, который был равен Бхагавану, появился во Враджапуре, Вриндаване, как хорошо известный Нанда Махараджа, а его жена, Дхара, появилась, как мама Йашода.
КОММЕНТАРИЙ: Так как всякий раз, когда Кришна появляется на этой земле, он как бы нуждается в отце и матери, Дрона и Дхара, Его вечные отец и мать, появились на земле прежде Кришны как Нанда Махараджа и Йашода. В отличие от Сутапы и Пришнигарбхи, они не выполняли серьезные эпитимии и аскезы, чтобы стать отцом и матерью Кришны. Это – различие между нитйа- сиддхами и садхана-сиддхами.
TEКСT 51
тато бхактир бхагавати путри-бхуте джанардане
дампатйор нитарам асид гопа-гопишу бхарата
татах - после того; бхактих бхагавати - культ бхакти, преданного служения Верховной Личности Бога; путри- бхуте - Господу, кто появился как сын матери Йашоды; джанардане - Господу Кришне; дам-патйох - мужа и жены; нитарам - непрерывно; асит - были; гопа- гопишу - все жители Вриндавана, гопы и гопи, в общении с Нандой Махараджей и Йашодой, и следуя по их стопам; бхарата - O Махараджа Парикшит.
После этого, О Махараджа Парикшит, О лучший из Бхаратов, когда Верховная Личность Бога стал сыном Нанды Махараджи и Йашоды, они поддерживали постоянную непоколебимую преданную любовь в расе родительской нежности. И в общении с ними все остальные жители Вриндаваны, гопы и гопи, развили свою кришна-бхакти.
КОММЕНТАРИЙ: Когда Верховная Личность Бога крал масло, творог и молоко у соседских гопов и гопи, это было, для поверхностного наблюдения, неприятными шалостями, но фактически это был любовный обмен в экстазе преданного служения. Чем больше гопы и гопи обменивались чувствами с Господом, тем больше увеличивалось их преданное служение. Иногда мы можем поверхностно видеть, что преданный находится в трудности из-за того, что участвовал в преданном служении, но фактически картина другая. Когда преданный страдает ради Кришны, это страдание – трансцендентальное наслаждение. Пока кто-то не стал преданным, он не сможет понять это. Когда Кришна проявил Его времяпрепровождения детства, не только у Нанды Махараджа и Йашоды увеличилась их божественная любовь, но и их окружение также продвинулось в преданном служении. Другими словами, люди, следующие по стопам жителей Вриндавана, также разовьют преданное служение до самого высокого совершенства.
TEКСT 52
кршно брахмана адешам сатйам картум врадже вибхух
саха-рамо васамш чакре тешам притим сва-лилайа
кршнах - Верховная Личность, Кришна; брахманах - Господь Брахма; адешам - наказ; сатйам - благословение; картум - исполнить; врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; вибхух - Верховный мощный; саха- рамах - вместе с Баларамой; васан - живя; чакре - возрастало; тешам - всех жителей Вриндавана; притим - наслаждение; сва-лилайа - Его трансцендентальными времяпрепровождениями.
Таким образом Верховная Личность, Кришна, вместе с Баларамой поселился во Враджабхуми, Вриндаване, чтобы исполнить благословение Брахмы. Проявляя различные игры в детстве, Он увеличивал трансцендентальное блаженство Нанды и других обитателей Вриндаваны.
Так заканчивается Восьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется 'Господь Кришна являет Вселенскую форму во рту.'
Глава 9
Йашода связывает Кришну.
В то время как мать Йашода кормила Кришну грудью, она была вынуждена остановиться, потому что увидела молоко, выкипающее на печи. Служанки были заняты другими делами, и она спустила Кришну с рук и побежала снять выкипающее через край кастрюли молоко. Кришна очень разозлился из-за поведения Своей матери, тут же схватил камень и разбил горшок с йогуртом. Из-за Его проказ, мать Йашода решила связать Его. Эти события описаны в этой главе.
Однажды служанки были заняты делами по дому, и мать Йашода сбивала йогурт в масло сама; тем временем подошел Кришна и попросил ее позволить Ему сосать ее грудь. Конечно, мать Йашода немедленно разрешила Ему сделать это, но затем она увидела, что греющееся на печи молоко побежало через край кастрюли, и поэтому она немедленно опустила Кришну на пол, отняв Его от груди, и побежала снять молоко с печи. Кришна, однако, еще не насытился, и очень разозлился. Он взял камень, сломал маслобойный горшок и ушел в укромное место, где Он начал есть свежесбитое масло. Когда мать Йашода, сняв молоко, возвратилась и увидела сломанный горшок, она поняла, что это сделал Кришна, и поэтому она пошла на Его поиски. Когда она нашла Кришну, Он стоял на улукхале, большой ступе для размола специй. Перевернув ступу, Он крал масло, висящее на потолке, и раздавал его обезьянам. Как только Кришна увидел, что пришла Его мать, Он немедленно стал убегать, а мать Йашода последовала за Ним. Пробежав некоторое расстояние, мать Йашода все-таки смогла поймать Кришну, который из-за Его проказ кричал и был очень испуган. Мать Йашода, конечно, хотела бы наказать Кришну, но чтобы Он больше не проказничал, она решила связать Его веревкой. К сожалению, когда нужно было завязать узел на веревке, не хватило двух вершков. Когда она принесла еще веревку, она вновь увидела, что опять не хватает двух вершков. Снова и снова она пыталась, и снова и снова веревка была слишком коротка, чтобы завязать узел. Таким образом она очень утомилась, и Кришна, видя Его нежную мать так утомленной, разрешил Себя связать. Теперь, сострадая, Он не показал ей Его неограниченную потенцию. После того, как мать Йашода связала Кришну и занялась другими домашними делами, Кришна увидел два дерева йамала-арджуна, которые были фактически Налакуварой и Манигривой, двумя сыновьями Куверы, осужденными Нарадой Муни стать деревьями. Кришна, Его милостью, затем позволил исполниться благословению данному деревьям Нарадой Муни.
TEКСT 1–2
шри-шука увача
экада грха-дасишу йашода нанда-гехини
кармантара-нийуктасу нирмамантха свайам дадхи
йани йаниха гитани тад-бала-чаритани ча
дадхи-нирмантхане кале смаранти танй агайата
шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; экада - однажды; грха-дасишу - когда все служанки в доме