71

Бухари, Муслим 3283, Ахмад 16471 и др.

72

Перевранная фраза из Корана.

73

Машинка для уничтожения бумаг.

74

«Во имя Аллаха» – это надо произнести, если режешь животное, чтобы употребить его в пищу, иначе пища не будет разрешенной (халяль).

75

То есть небьющееся.

76

President Of The United States, POTUS.

77

Понятие «инвалид» в начале века обозначало не тех, кто получил инвалидность в ходе боевых действий, а вообще всех участников боевых действий, даже не раненых – все они назывались инвалидами. То есть и князь Воронцов, и, например, наследник престола Николай считались инвалидами. «Русский Инвалид» – такое издание действительно существовало, по тематике оно походило на журнал «Братишка» в нашем мире.

78

АмТрак – оператор североамериканской железнодорожной сети, аналог РЖД в нашем мире.

79

Красная шея, синоним нашего «работяга».

80

Бэр – единица измерения накопленной в организме дозы радиации. Несколько сотен бэр – верная смерть, причем не из лучших.

81

(85:1 – 11).

82

(5:51).

83

Однобожие, то есть поклонение одному лишь Аллаху.

84

Upper – термин американских стрелков. Американские карабины серии М16/М4 при разборке делятся на две части, причем эти части взаимозаменяемы. Upper – это ствольная коробка винтовки с цевьем, стволом и прицелом. Она заменяется в сборе, и поэтому пристрелка не сбивается.

85

Киллхаус, дом убийств. Применяется для подготовки спецназа, дом, где бетонные стены и легкие перегородки, чтобы, переставляя их, изменять обстановку. В киллхаусе отрабатывается ближний бой.

Вы читаете На краю бездны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату