25

Раскпадная кровать (прим. пер.)

26

27

28

Примерно 1,52 метра (прим. пер.)

29

Этот сумасшедший великолепен, (фр.)

30

Не так ли? (фр.)

31

Фолли или каприз (от англ. folly — причуда, каприз) — небольшое здание или иной архитектурный объект, применяемый обычно в дворцовых и парковых ансамблях, а также в современной городской среде, представляющий собой декоративную постройку, зачастую в виде руины, для украшения сада или парка (прим. пер.)

32

Хорошая идея (фр.)

33

Чрезвычайно красив (фр.)

34

Лох-Несское чудовище (ант.

Loch Ness Monster;
Несси, ант.
Nessie
) — чудовище, согласно легендам, обитающее в шотландском озере Лох-Несс (прим. пер.)

35

Не так ли? (фр.)

36

Я? (фр.)

37

Чёрт (фр.)

38

Прости? (фр.)

39

Туше, сумасшедший (фр.)

40

Вы читаете В оковах мрака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату