Схватить-то я её схватила, но не смогла принести сюда!
— Она оказалась слишком сильной? — поинтересовался Шикари. Его голосовой раструб был у самого пола, возле ног Чена. В последние дни Лудильщик всё реже и реже принимал какую-нибудь из обычных форм.
— Нет, нет. Я была сильнее. Но у неё оказалось слишком много ног. — С'грила подняла вверх три пары похожих на проволоку конечностей. — Не часто мне приходится встречать существо, у которого больше чем у меня ног.
— А я думал, что у животного, за которым ты ходила, вообще нет ног, — произнёс Шикари.
— Я тоже так думала. Вероятно, нам надо определиться, что значит слово нога. Я узнала, что его тело состоит из тринадцати отдельных элементов. А на каждом из них находятся два цепляющихся приспособления — всего двадцать шесть. Когда я его схватила, каждое из двадцати шести крепко уцепилось за ребристые стены тоннеля. Я могла легко оторвать каждую из них в отдельности, но у меня не получалось оторвать всё вместе. Я не посмела приложить слишком большую силу, чтобы не повредить его.
— Оно демонстрировало какие-нибудь признаков интеллекта? — спросил Энджел.
— Может быть ещё побольше, чем у меня. Сейчас я здесь, оно там, живое и невредимое. Но от самой встречи у меня остались очень неприятные впечатления. Всё время, пока я держала это существо, оно издавало звуки. Очень высокие, такие, что, хотя я и слышала почти все из них, я не могу их воспроизвести. Могу предположить, что на самом деле это был своего рода язык общения. В конце концов мне пришлось отпустить животное, чтобы вернуться засветло. Оно, извиваясь, удалилось от меня всего на несколько шагов, совершенно невредимое. И тогда, будто для того, чтобы посмеяться надо мной, оно остановилось и стало есть! Было похоже, что оно хотело сказать мне: «Это моя территория, здесь я живу». Думаю, что завтра утром мы с Энджелом вернёмся на то самое место. Энджел обладает самыми лучшими среди нас познаниями в области языков, а компьютерная система поддержки общения способна синтезировать всё что угодно в диапазоне до ста тысяч колебаний в секунду. — С'грила обратилась к Чену: — Но, разумеется, решение остаётся за тобой. В этих вопросах ты у нас начальник.
Озадаченный таким предложением, Чен почувствовал резкую перемену настроения. С тех пор, как вернулась С'грила, он не произнёс ни слова, но участвовал в разговоре каким-то необычным образом. Чен понимал буквально всё, хотя никого не слушал. Он всегда придерживался мысли о необходимости действовать в одиночку. И вот, идея о том, что Энджел и С'грила пойдут вдвоём, вызвала у него волнение. Лудильщик беспокойно зашевелился у его ног, словно Шикари мог каким-то образом ощущать его дискомфорт.
— Я согласен, Энджелу стоит взглянуть на это животное, — сказал Чен. — Но я думаю, мне тоже необходимо туда пойти. Я хотел, Пайп-Рилла, чтобы сперва ты попробовала сделать это одна, потому как ты самая сильная из нас. Хотя, похоже, в том, чего мы добиваемся, сила — не главное.
— В таком случае, надо идти всем вместе.
— Мне не нравится такое предложение. Наше связное оборудование находится здесь, и нам нужно иметь возможность поддерживать связь со спускаемым аппаратом и с кораблём. С'грила, ты уверена, что там нас не ждёт ловушка? Что животные в шахтах не имеют ничего общего с Нимродом?
— Я чувствую уверенность, что они с ним не связаны, но не проси меня доказать почему.
— Энджел!
— Мы согласны с этим мнением. С'грила почти правильно всё сказала. Вероятность наличия взаимосвязи сегодняшних событий с Созданием Морган ничтожно мала.
— И что, это животное производит впечатление безобидного?
— Несмотря на его размеры, я склоняюсь к мысли, что оно вполне безобидно. Было похоже, что единственное, чего оно хотело, так это поесть. Даже когда я пыталась оторвать его от стен тоннеля, оно продолжало чавкать. У него были крепкие челюсти, но ни разу оно не попыталось меня ими укусить.
— Хорошо. — Чен принял решение. — Завтра мы отправимся туда все вместе, кроме Шикари.
— Мы не хотим оставаться здесь одни! — возмутился Лудильщик.
— Понимаю, что тебе этого не хочется. Послушай, Шикари, что я тебе скажу. Мы должны кого-то оставить здесь на случай, если нам понадобится связаться с кораблём. Следовательно, с нами пойдёт одна половина тебя. Другая останется здесь. Ты будешь знать, в какую шахту мы будем спускаться. И, если будет необходимо, ты сможешь в течении двух минут полностью присоединиться к нам внизу. Знаю, что тебе этого не хочется, но может ты всё таки согласишься? Ты можешь работать отдельно двумя половинами?
Хотя Лудильщик промолчал, всё множество его составляющих внезапно задрожало. Сотни компонентов полетели прочь и уцепились за стену палатки. Голосовой раструб вдруг замолчал.
— Ну давай, соглашайся, — уговаривала его С'грила. — Если ты сможешь это сделать, будет просто замечательно. Мы сможем исследовать пещеру вместе с тобой и в то же время будем знать, что ты сумеешь связаться со спускаемым аппаратом, если у нас возникнет в этом необходимость. В конце концов, это будет продолжаться совсем не долго.
— Разделяй и властвуй, — добавил Энджел. — Ты можешь сделать это сам.
Голосовой раструб продолжал молчать, но отдельные компоненты стали медленно возвращаться и присоединяться к основному телу. Шикари постепенно расплылся и превратился в жалкую массу, окружившую остальных членов команды.
Это означало согласие или, по крайней мере, уступку.
Во время тренировок Энджел всего несколько минут пользовался специальной оснасткой, позволяющей ему свободно передвигаться. Сейчас С'грила закрепила её вокруг бочкообразной средней части тела Энджела и затянула ремни.
— Готово. Если бы ты проверил это в работе…
Энджел сделал несколько пробных движений взад-вперёд у края палатки. Тут он внезапно ринулся вперёд, описывая в пространстве сложные трёхмерные зигзаги, и стал, как на водных лыжах, носиться туда-сюда по неровной поверхности верхного слоя растительного мира планеты.
— Довольно устраивать здесь цирк, Энджел, — передал ему Чен по устройству связи. — Нам пора трогать в путь.
Он почувствовал себя самым рьяным поборником дисциплины в команде, тем, кто всё время говорит «нет». Похоже, остальных вообще ничего не волновало! Может быть, в этом-то и заключалось основное различие между человеком и всеми остальными членами Звёздной Группы — как показывал ход событий, у человека всегда находился повод для беспокойства.
Энджел подплыл, вынырнул у палатки и перед тем как окончательно приземлиться, сделал в воздухе последнюю петлю. Остальные были уже готовы и ждали только его. Когда они направились к шахте, одна половина Шикари торжественно попрощалась с другой, той, которая оставалась. Чену почему- то показалось, что Лудильщик делал это ради него. Шикари объяснил: хотя редко когда в одно целое одновременно собирается более четверти его компонентов, дело в том, что все они всегда находятся в одном месте, их можно собрать, когда бы это ни понадобилось. Физическое деление на две самостоятельные части было событием из ряда вон выходящим, не приносящим ему особого удовольствия.
— Вообрази, что ты отправился в путешествие без ног или без рук, — говорил Шикари. — Или представь себе Энджела, которого разделили на Чессел-Роуз и Сингера. Для нас это так же пагубно, как для тебя или для него.
Но для Чена это всё равно звучало неубедительно, особенно, если учитывать то, что в пути Лудильщик, казалось, находился в превосходном расположении духа. Вдоль тоннеля в обе стороны двигался ровный поток отдельных компонентов, обеспечивающий непрерывную связь между двумя половинами. Чену стало интересно, насколько длинной может быть связанная цепь отдельных компонентов. Если взять, скажем, десять тысяч компонентов, каждый по десять сантиметров длинной… цепь может вытянуться на целый километр. Но внутренняя связь нейронов в такой узкой и длинной ленте будет ничтожно слабой. Чен засомневался, что Лудильщик вообще сможет мыслить, приняв такую форму.
Энджел, включив все свои датчики, возглавлял шествие, неслышно скользя по петляющему тоннелю. Минут через двадцать его зелёная туша остановилась, и он повернулся к остальным.