руки, шевелил ногами и поглядывал на остальных. Исключение составлял Дугал МакДугал, которого легко можно было узнать по непринужд'>нным движениям и уверенным действиям.
— Дайте знать, когда будете готовы, — сказал он. — Прочувствуйте окружающую обстановку, осознайте, кто вы все — ваши костюмы имеют те же цветовые обозначения, что и в конференц— зале. Вам нужно выучить их, чтобы узнавать друг друга как можно быстрее. Потом вы захотите испытать сво оружие. Ну, а потом мы сможем начать.
Посмотрите туда. — МакДугал указал налево, предлагая им посмотреть сквозь пахнущий дымом и казавшийся густо запыл равно не избежать, а вы только устанете. Помните, ваш рост — всего полсантиметра и ваш вес сейчас всего около пяти сотых грамма. При таком весе и росте гравитация особого значения не имеет. Мы все можем выдержать падение с высоты, намного превышающей наш рост, не получив при этом никаких повреждений. С другой стороны, мы собираемся напасть на что— то, что более чем в два раза выше нас, чьи ноги в шесть раз длиннее и чья масса превышает вес всех нас вместе взятых. Так что не переоценивайте своих шансов.
Облач нное в зел
— Он, должно быть, шутит!
Брейчис попытался покачать головой. Ощущения при этом были очень естественными.
— Он не шутит. Он просто считает, что да'>т нам полезные советы. Может он прав, ведь некоторые люди приходят в Адестис, теша себя иллюзией, что паук, строящий ловушку, — просто ещ одно насекомое, которое можно или обойти, или наступить на него.
— Но не я. — Зел
Компания мало— помалу становилась организованнее. Четверо из участников были в Адестисе не новичками и поэтому взяли руководство на себя. Каждому было позволено сделать по два пробных выстрела из огнестрельного оружия, прицелившись в высокий мох, растущий в пятидесяти шагах слева. Брейчис заметил, что даже с амортизатором отдачи оружие, которое он держал, наносило ощутимый удар по его руке. Это было хорошим признаком. Ему было интересно, ожидали ли организаторы Адестиса, что охотники прикончат паука из оружия, похожего на игрушечное. Он так же заметил, что его ружье слегка тянуло влево. Он тщательно прицелился, произв'>л соответствующую корректировку и послал вторую пулю точно в пушистый розовый шар цветка мха.
На полпути к яме— ловушке группа снова остановилась. МакДугал, шедший впереди, обернулся к ним.
— За этим рубежом каждый сам за себя. Так что последнее слово. Не спускайтесь в яму. Даже если вы будете думать, что мы выиграли, даже если вы поверите в то, что паук м ртв. Этот вид умеет притворяться, и дно ловушки — родная территория паучихи. Дайте ей приблизиться к вам и не бойтесь подбегать к ней, когда станет слишком жарко. Остальные попытаются отвлечь е те его, а пуля, отрекошетив, может попасть куда угодно. В такой ситуации вы будете, ч рт побери, более опасными для нас, чем для не
Его последние слова были прерваны выстрелом одетого в ч'>рное подобия, которого обязали следить за ловушкой. Толстая крышка начала сдвигаться в одну сторону. Они увидели огромное тело паучихи, поднимающееся из ямы и припадающее к земле.
— Она собирается наступать, — закричал МакДугал. — Скорей, чем я ожидал. Рассредоточиться!
Он мог бы обойтись и без последнего замечания. Подобия уже бросились врассыпную, при этом никто из них не бежал в сторону паука.
Лютер Брейчис быстро осмотрелся по сторонам. Он беспокоился, что с их приближением ко входу в западню, устроенную у берлоги паука, они слишком мало внимания будут уделять хорошо замаскированной крышке. Сейчас единственное место, где он мог бы спрятаться, находилось в двадцати шагах справа от него, где заросли серо— зел ного мха достигали высоты его бедра. Он побежал в том направлении, ныряя под прикрытие растений, и, сгруппировавшись, встал на колени с оружием наготове.
Разница между изображением паука в инструкторской комнате и самим членистоногим была ужасающей. Чудовище возвышалось над ним больше, чем на три головы, гигантский бронированный танк, который мог двигаться и атаковать с невероятной скоростью. Против этой громадины оружие в его руках казалось бесполезной игрушкой. Он мог бы накачать эти блестящие бока сотней снарядов и не добиться никакого эффекта.
Паук повернулся. Брейчис очень отч мный живот и неуклюжие ноги на головогруди, которые потянулись вниз к сиреневому подобию и резко д рнули его вверх. В хватке клешней, выступающих перетирающих отростков на передней стенке утробы, висело маленькое и беспомощное подобие. Раздался предсмертный крик, и огнестрельное оружие, ставшее теперь бесполезным, стукнуло о землю.
Двое других были настолько глупы, что забежали прямо под тело паука. Брейчис видел, как они стреляли вверх, всаживая снаряды в мягкую площадку, где располагались гениталии и незащищ рнулась и задрожала, когда снаряды поразили е тело, а двое атакующих радовались каждому спазму и подбадривали друг друга криками. Они направились назад, чтобы сделать побольше выстрелов в упор. Предупреждающий крик Дугала МакДугала опоздал. Выпускные отверстия внезапно открылись, и из прядильных органов хлынули струи, окутывая оба подобия в крепчаюшую сеть быстро высыхающих нитей.
Паук быстро переместился назад, наклонил головогрудь к земле и поднял обоих беспомощных нападавших, чтобы растолочь их в своей утробе.
Брейчис внимательно осмотрел хищника от клешней до яйцеклада. Из того места, где он стоял на коленях, у него была возможность поразить три цели. Он мог бы прицелиться в ногу, или в мостик, соединяющий живот с головогрудью, или он мог бы выстрелить в клешни. Ноги были самой доступной мишенью. Но это был бы так же самый неэффективный выстрел. Мостик — жизненно важная область, но он прикрыт тяж й, и, чтобы добиться успеха, нужно сделать исключительно удачный выстрел.
Оставались клешни. Брейчис принял решение и прицелился. Он поднялся из своего укрытия, и орган, отрубленный у основания упал на землю перед пауком.
Брейчис повернулся, чтобы прицелиться во вторую клешню, но времени на выстрел уже не было. Паучиха развернулась, чтобы увидеть следующего нападающего, и стала стремительно приближаться к нему по усыпанной галькой почве. Утроба е зияла, достаточно широкая для того, чтобы полностью заглотить его. Брейчис вспомнил сухой комментарий МакДугала о том, что никто не съедается в буквальном смысле слова. Пауки не глотают тв
Он упал в заросли мха и неподвижно лежал на земле. Над головой раздавались жужжание и шипение, и ужасная тень заслоняла ему свет. Брейчис повернул голову, чтобы взглянуть вверх. Широкий живот был прямо над ним. Он мог рассмотреть каждую деталь: дюжину сквозных ран, истекающих кровью и заполняющей тело жидкостью— Выделяющие влагу отверстия прядильных органов, вс'> ещ перегруженные паутиной— Колонии клещей и их паразитов, прицепившиеся к грубой щетине на теле паука.
Потом паук атаковал. Воздух наполнился сладким запахом гниения.
Он заворочался, приподнялся и осмотрелся вокруг. Каим образом создателям Адестиса удавалось творить подобия, которые улавливали и передавали запахи?
Но ответ на этот вопрос мог подождать. Брейчис посмотрел направо и налево. Двое других подобий, похоже, бросились в укрытие одновременно с ним, и паук тоже прош
Вс'> ещ разыгрывали смерть, хотя паука уже не было. Они слишком серь
Он быстро подош'>л к одному и постучал его по плечу.
— Ну давай. Давай разбер мся с ним, или мы никогда отсюда не выберемся.
Ответа не последовало. Подобие оставалось полностью неподвижным. Брейчмс наклонился ближе, выискивая маленькое зел ещ имело душу и находилось в рабочем состоянии. Свет горел. Он подощ свет тоже никуда не делся. Брейчис присел, покачиваясь на пятках, на секунду позабыв о неистовой борьбе, разыгрывающейся на равнине. Вс это было чистым сумасшествием. Он был уверен, что паук никого из них троих не задел. Он отч х шагах от каждого из них. Так почему же эти двое вс ещ
Брейчис издал испуганный возглас, когда понял, в ч'>м тут дело. Он установил сво оружие в автоматический режим, выстрелил не целясь в брюхо паука и в то же мгновение крепко сжал контрольную капсулу позади второго коренного зуба.