пальцами, но ощущение покалывания не проходило. Оно даже усилилось. Следовало бы разуться и вытрясти из сапог как-то попавшие туда камешки или что там еще… Но разуваться на морозе не хотелось.
«Откуда здесь взяться камушкам? – рассудил Соколов. – Может быть, ледяного крошева набрал в сапог, когда через торосы лезли, так оно само скоро растает…»
А покалывание становилось все нестерпимее. И он понял: это гвозди! Не камешки и не льдинки мешают ему идти, а проклятые гвозди, вбитые в подметки сапог изнутри.
Пробить изнутри гвоздями подошвы сапог у комсостава экспедиции предложил один из батальонных сапожников. Он был уверен, что таким образом можно избавиться от скольжения на оголенном льду: острия гвоздей, выступая наружу, станут своего рода шипами. О том, что под тяжестью человека острия эти будут постепенно возвращаться в подошву, а шляпки гвоздей вопьются в ступни ног, ни изобретательному сапожнику, ни его подопытным клиентам не подумалось даже. И чего там скрывать, поначалу этим самодельным шипам Соколов только радовался. К сожалению, радость оказалась недолговременной. Теперь она грозила обернуться бедой.
Соколов с завистью посмотрел на шагавшего справа рыбака. Тот твердо переставлял ноги в своих кирзовых сапогах. Рационализаторская мысль батальонного сапожника, к счастью, обошла его стороной.
– Смирнов! – крикнул Соколов шагавшему слева командиру взвода, чьи сапоги – он отлично знал это – тоже были пробиты изнутри гвоздями. И когда тот приблизился, прикрывая варежкой лицо от впивающихся в лоб и щеки жестких, как битое стекло, снежинок, настороженно спросил: – Как у тебя с ногами, Иван Иванович?
– Чего «с ногами»? – переспросил младший лейтенант.
«Значит, у него все в порядке», – успокоенно подумал Соколов и, чтобы не вызвать своим вопросом никаких подозрений, уже вроде бы между прочим продолжал:
– Не устал, спрашиваю?
– Рано спрашиваешь, командир! – отозвался Смирнов.
– Ну, добро, – удовлетворенно сказал Соколов и почувствовал, что боль в ступнях как будто уменьшилась.
«Надо не думать о боли, не обращать на нее внимания, внушить себе, что никакой боли нет и быть не может, тогда все пройдет окончательно!» – решил он и огляделся. Справа смутно маячили фигуры Кушелева и рыбака. Слева, чуть поодаль от Смирнова, виднелся Дмитриев. Остальных участников экспедиции, растянувшихся цепочкой с интервалами, увидеть было невозможно.
Соколов забеспокоился: «Не растерять бы людей в этой ледовой бескрайней пустыне. Легкомысленно поступил, сам напросившись руководить экспедицией».
Он тотчас же обругал себя за малодушие, но беспокойство не исчезало. Стали терзать душу новые вопросы: «По каким признакам найдешь ты путь через эту снежную пустыню? Компас, карта? Но что там есть, на твоей карте, кроме прочерченной через голубое пространство красной черты? Какие опознавательные знаки или естественные ориентиры? На озерном льду нет населенных пунктов, нет высот, оврагов, по которым можно бы ориентироваться… Или у тебя есть опыт арктических путешествий? Может быть, и ты, как челюскинцы и Папанин, приобрел такой опыт в своей довоенной жизни?»
«Не думать, не думать об этом! – беззвучно твердил Соколов. – Тридцать километров… нет, не тридцать, теперь уже двадцать с небольшим – это же чепуха! Один суточный переход при нормальном марш-броске…»
«Какой марш-бросок? О чем ты думаешь, легкомысленный человек? Кто совершает марш-броски по необозримым ледовым пустыням, где один неверный шаг может увлечь в бездонную пучину? Ты идешь там, где до тебя не ступала нога человека. Ты идешь туда, куда до тебя не доходил никто. Никто! Все возвращались. А ты идешь!..»
«Не думать, не думать об этом, помнить только о цели, только о цели! – приказывал себе Соколов. – Люди преодолевали пространства гораздо бoльшие! Достигали Северного полюса почти в одиночку. Голодные, окоченевшие, но все-таки достигали! Наш поход по сравнению с теми – детская прогулка… Но разве дело только в том, чтобы дойти до Кобоны? Кому ты нужен там, если доползешь, забыв обо всем, что позади тебя! Ты обязан проложить трассу. Трассу! Знакомо тебе это слово? Трассу, по которой смогут проследовать колонны груженых машин! Вот ты сделал шаг, второй, третий и уверен, что приблизился к цели. Но промерь лед, – может быть, толщина его здесь достаточна лишь для того, чтобы выдержать тебя, а это значит, что ты сделал свои нелегкие шаги напрасно!..»
«На ту сторону никто еще не прошел! – слышалось ему в завывании ветра. – Никто… никто… никто…»
«А мы пройдем, пройдем, пройдем!» – слизывая языком снег, залепивший губы, упрямо повторял ему Соколов.
Из глубин памяти поднялось на поверхность читанное давным-давно, наверное еще в детстве. Книга называлась «Путешествие капитана Гаттераса». Написал ее, кажется, Жюль Верн… Чудесная сказка давно сменилась былью. После капитана Гаттераса были и, пожалуй, здравствуют поныне ледовые капитаны Воронин и Бадигин, весь мир знает не сказочных, а реальных полярных исследователей Отто Шмидта, Ивана Папанина. Подлинные герои надолго заслонили в сознании Соколова героев книжных.
Но теперь опять перед ним возник впечатляющий образ несгибаемого капитана Гаттераса.
«Мы должны дойти, – шепнул ему Соколов и повторил, точно заклинание: – Должны! Во что бы то ни стало. Невзирая ни на что!»
– Смирнов! – позвал он опять, повернувшись влево.
– Я здесь, командир, – раздался ответный голос, заглушаемый ветром. Через минуту Смирнов был рядом. – Что случилось?
Соколову хотелось сказать, что пока ничего не случилось, а позвал он его, своего верного друга с довоенной еще поры, чтобы заглушить чувство одиночества, чувство затерянности во льдах. Но вместо этого спросил строго, по-командирски:
– Промеры делаются?
– Через каждые сто метров, как положено, – ответил с некоторым удивлением Смирнов.
– Результаты?
– Пока меньше пятнадцати сантиметров нет.
– Мало, – недовольно сказал Соколов, – машину лед не выдержит.
– Зато лошадь с санями выдержит наверняка. А потом и машины пойдут. Мороз-то усиливается…
– Ладно, – буркнул Соколов и вдруг спросил: – Слушай, Иван, ты после войны куда пойдешь? В Дорпроект?
– Чего? – переспросил Смирнов. Ему подумалось, что из-за воя ветра он ослышался.
Соколов не решился повторить своего вопроса. Он задал его просто так, только для того, чтобы отвлечься. Теперь и ему самому вопрос показался неуместным, нелепым. Хотел исправить нелепость, произнести какие-то другие слова, но в этот момент раздался гулкий треск и чей-то испуганный вскрик. Обернувшись на эти звуки, Соколов обнаружил, что нет на привычном месте Кушелева. Связной словно растворился в буране. Чуть в стороне возвышалась гряда торосов. Соколов бросился к ней, крича во весь голос:
– Кушелев! Где ты, Кушелев?!
– Здесь я, товарищ воентехник второго ранга! – раздался ответ невидимого Кушелева.
То, что связной откликнулся с уставной точностью, на миг успокоило Соколова. Опираясь на пешню, он взобрался на торос и увидел, что Кушелев словно балансирует на одной ноге.
– Что с тобой? – встревоженно спросил Соколов, хотя ответа уже не требовалось: сам понял, в чем дело. Одна нога Кушелева ушла под лед почти по край голенища. – Смирнов, ко мне! – И еще громче, оборачиваясь назад, крикнул в непроглядную снежную мглу: – Передать по цепочке – всем стоять на месте! Всем!
Он слышал, как приказ его, постепенно замирая, многократно был повторен разными голосами. Подбежал Смирнов. Вдвоем они подхватили Кушелева под руки и легко приподняли вверх.