в Аллентауне, он пишет, что получил от Джулии Вулф только тысячу долларов, когда мы думаем, что он должен получить пять тысяч, он сообщает, будто они с ней были лишь друзьями, когда мы считаем, что они были любовниками, он слишком часто нас разочаровывает, и потому мне трудно верить ему на слово.

— Факт тот, что я бы его скорее понял, — сказал Гилд, — если бы он либо явился к нам, либо пустился в бега. А то, что он, внося сумятицу в дело, появляется то здесь, то там, не укладывается ни в какие рамки.

— Вы наблюдаете за его мастерской?

— Мы вроде как присматриваем за ней. А что?

— Не знаю, — честно признался я. — Просто он указал нам на массу вещей, которые никуда нас не привели. Может, нам следует обратить внимание на те вещи, о которых он ничего не говорит, а мастерская — одна из таких вещей.

— Хм-м-м, — произнес Гилд.

— Оставляю вас наедине с этой блестящей идеей, — сказал я и надел пальто и шляпу. — Предположим, мне нужно будет связаться с вами поздно вечером: каким образом я смогу это сделать?

Он дал мне свой номер телефона, мы пожали друг другу руки, и я ушел.

Гилберт Уайнант ждал меня в коридоре. Никто из нас не проронил ни слова, пока мы не сели в такси. Затем он спросил:

— Лейтенант думает, что я говорил правду, не так ли?

— Конечно. А разве это не так?

— О, так, однако, люди не всегда тебе верят. Вы ничего не скажете маме о том, что произошло?

— Нет, если только ты сам меня не попросишь.

— Спасибо, — сказал он. — Как вы думаете, где перед молодым человеком открывается больше возможностей: на востоке или на западе?

Отвечая, я представил себе, как Гилберт работает на лисьей ферме у Гилда.

— Сейчас трудно сказать. Хочешь поехать на запад?

— Не знаю. Мне бы хотелось чем-нибудь заняться. — Он принялся возиться со своим галстуком.

Следующие пару кварталов мы проехали в молчании.

Затем Гилберт сказал:

— Мне бы хотелось задать вам еще один странный вопрос: что вы думаете обо мне? — Похоже, он задал этот вопрос еще более серьезно, чем несколько дней тому назад Элис Куинн.

— Ты совершенно нормальный, — ответил я ему, — и в то же время совершенно ненормальный.

Он отвернулся и посмотрел в окно.

— Я так безнадежно молод.

Мы опять помолчали. Затем он кашлянул, и у его рта появилась тонкая струйка крови.

— Этот здоровяк сильно тебя зашиб, — сказал я.

Он стыдливо кивнул и приложил к губам носовой платок.

— Я не очень сильный.

У «Кортлэнда», выходя из такси, Гилберт упорно отказывался от моей помощи и уверял, что дойдет и сам, однако я поднялся вместе с ним наверх, поскольку иначе он бы наверняка не сказал ни слова о состоянии своего здоровья Мими.

Я позвонил прежде, чем он успел достать свой ключ, и Мими открыла дверь. Увидев у Гилберта синяк, она выпучила глаза.

— Ему здорово досталось, — сказал я. — Уложи его в постель и вызови врача.

— Что случилось?

— Уайнант втравил его в одно дело.

— В какое?

— Не стоит об этом беспокоиться, пока мы не приведем Гилберта в порядок.

— Но Клайд был здесь, — сказала она. — Поэтому я тебе и звонила.

— Что?

— Он правда был здесь. — Она энергично кивнула головой. — И спрашивал, где Гил. Он просидел здесь с час или даже больше и ушел всего минут десять назад.

— Ну хорошо, давай уложим Гилберта в постель.

Гилберт упрямо настаивал на том, что ему не нужна помощь, поэтому я оставил его наедине с матерью в ванной и прошел к телефону.

— Звонил кто-нибудь? — спросил я Нору, когда на другом конце провода услышал ее голос.

— Так точно, сэр. Месье Маколэй и Гилд, кроме того мадам Йоргенсен и Куинн просили, чтобы вы с ними связались. От детей пока звонков не поступало.

— Когда звонил Гилд?

— Минут пять назад. Ты не будешь возражать, если сегодня пообедаешь в одиночестве? Ларри пригласил меня на новый спектакль Осгуда Перкинса.

— Хорошо. Увидимся позже. Я позвонил Маколэю.

— Встреча отменяется, — сказал он. — У меня новости от нашего друга, и одному лишь Господу Богу известно, что он замышляет. Слушай, Чарльз, я иду в полицию. С меня хватит.

— Думаю, теперь другого выхода не остается, — сказал я. — Я и сам собирался звонить в полицию. Я у Мими. Он был здесь десять минут назад. Мы только что с ним разминулись.

— Что он там делал?

— Я как раз собираюсь попытаться это выяснить.

— Ты серьезно хотел звонить в полицию?

— Конечно.

— Тогда, может, ты так и сделаешь, а я сейчас приеду?

— Договорились. До скорого.

Я позвонил Гилду.

— После вашего ухода появились кое-какие новости, — сказал он. — Вам удобно будет обсуждать их там, где вы сейчас находитесь?

— Я у миссис Йоргенсен. Мне пришлось доставить парнишку домой. Ваш рыжий здоровяк так зашиб его, что у Гилберта где-то внутри открылось кровотечение.

— Я убью эту гориллу! — прорычал Гилд. — Тогда нам лучше сейчас не говорить.

— У меня тоже есть кое-какие новости. По словам миссис Йоргенсен, Уайнант был здесь сегодня почти в течение часа и ушел всего за несколько минут до того, как приехал я.

Несколько секунд он молчал, а затем сказал:

— Ничего не предпринимайте. Я сейчас же приеду.

Когда я искал номер телефона Куиннов, в гостиную вошла Мими.

— Ты думаешь, у Гилберта серьезные ушибы? — спросила она.

— Не знаю, но лучше немедленно вызвать врача. — Я подвинул к ней телефон. Когда она, позвонив, положила трубку на место, я сказал: — Я сообщил полиции, что Уайнант был здесь.

Она кивнула.

— Потому я тебе и звонила, чтобы спросить, следует им сообщать или нет.

— Я также звонил Маколэю. Он скоро приедет.

— Он не имеет права отнимать их у меня! — возмущенно сказала она. — Клайд передал мне их добровольно — они принадлежат мне.

— Что принадлежит тебе?

— Эти облигации, эти деньги.

— Какие облигации? Какие деньги?

Она подошла к столу и выдвинула ящик.

— Видишь?

В ящике лежали три пачки, перехваченных широкими резинками облигаций, поверх которых лежал

Вы читаете Тонкий человек
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату