— Папа говорит, что я в это время должна думать только о боге.
— И еще о птицах, — добавила Изабель.
Амелия покраснела, а Изабель продолжала пристально наблюдать за ней.
— А знаешь, Амелия, есть еще одна причина, по которой я не смогу поехать вместе с вами. Пойми, ты скоро станешь замужней женщиной. А с замужней женщины и спрос другой, не то что с девушки. Вот ты собираешься общаться там с разными профессорами и прочими учеными людьми. Нужно, чтобы они относились к тебе с уважением. А они — иностранцы. Они же не поймут, как это так: леди, а ездит по свету вместе с мужем и его любовницей. Боюсь, это может тебе повредить.
— Но папа сказал… — нахмурилась Амелия. Ей очень не понравилось, что иностранные профессора могут плохо о ней подумать. — Хорошо, — кивнула она. — Тебе нужна моя помощь? Я готова.
— Спасибо, — сказала Изабель, вставая. — Тогда запомни: ты должна быть сегодня ночью в моей спальне.
— Через пятнадцать минут после полуночи. Обещаешь?
— Конечно, — ответила Амелия.
— Отлично, — улыбнулась Изабель и пошла к двери. Обернулась на пороге. — И запомни: то, что говорит твой папа, это еще не абсолютная истина. Многие могут думать совсем иначе. Одни осуждают мужчину, если он открыто имеет любовницу, а другие… Другие осуждают его жену — за то, что не может удержать своего мужа, чтобы он не ходил на сторону.
— В какую сторону? — не поняла Амелия.
— В сторону от постели, — пояснила Изабель.
Амелия покраснела. Как бы ей хотелось не слышать ни от кого этих разговоров о постели, о первой брачной ночи, о супружеских обязанностях. От этих речей Амелии сразу становилось как-то… не по себе. Да, она понимала, что нужно мужественно готовиться к предстоящим испытаниям, но никак не могла понять двух вещей. Во-первых, почему все, что связано с постелью, так занимает умы всех людей, а во- вторых, почему она сама должна занимать свой ум тем, что все равно случится — думай о том или не думай.
А вообще-то даже к лучшему, что Изабель решила уехать. Уж она-то донимала Амелию постельными разговорами больше всех остальных, вместе взятых. Впрочем, что с нее возьмешь? Актриса! Они, очевидно, все на этом деле помешаны.
— Я помогу тебе, — поспешила свернуть разговор Амелия. — В твоей спальне. Сегодня. Через пятнадцать минут после полуночи. Я приду.
— Нет, — поспешно заверила его Изабель, — конечно же, нет.
Она коротко кивнула и исчезла, а Стилтон остался стоять, размышляя о том, что же это задумала Изабель и, самое главное, зачем ей столько шампанского? Да еще к тому же в разных спальнях.
Изабель нервно покосилась на каминные часы. Через десять минут она должна быть в спальне Эдгара. Чтобы немного успокоить нервы, девушка прошлась по комнате. Колыхнулись полы ее пеньюара — кружевного, невесомого и… практически прозрачного. В руке Изабель был крепко зажат флакончик с лауданумом.
Времени у нее было в обрез: всего-навсего час на то, чтобы выкрасть контракт у отца Амелии и вернуться в свою спальню на свидание с Терренсом.
Она надеялась, что все пройдет гладко. Во всяком случае, более гладко, чем за обедом. Там, за столом, Изабель пришлось понервничать так, что ей сразу вспомнился первый обед под крышей герцогини. Странная, очень странная атмосфера царила за обедом: все сидящие за столом исподтишка следили друг за другом, но при этом лезли из кожи вон, чтобы казаться безразличными.
Улучив подходящий момент — Стилтон уронил поднос, — Изабель поднялась из-за стола и объявила о том, что неважно себя чувствует и хочет пораньше уйти спать. Терренс молча покосился на нее, Амелия нервно хихикнула, а Эдгар — многозначительно подмигнул. И только Джош проявил беспокойство и вышел в холл вслед за сестрой. Ей, конечно, было приятно видеть рядом с собой хотя бы одного человека, который относится к ней с сочувствием и лишен всякой подозрительности, но, увы… Джош к тому же был едва ли не единственным, кто никак не вписывался в планы Изабель. И она решила ничего не говорить ему. Ведь, узнав о планах сестры, он встревожится. Очень встревожится и ринется на помощь. А вот этого-то Изабель и не хотела.
Она остановилась и глубоко вздохнула. Все. Времени для раздумий больше нет. Пора приниматься за дело.
Изабель набросила на плечи заранее приготовленный шелковый халат. Не идти же по дому в кружевном просвечиваюшем пеньюаре, почти голой! Не приведи господи, увидит еше кто-нибудь — стыда не оберешься!
Покидая свою комнату, Изабель сунула в карман халата флакончик с лауданумом.
Она выскользнула в коридор и замерла, увидев перед собой величественную фигуру Стилтона — с бутылкой шампанского в одной руке и серебряным ведерком в другой.
— Добрый вечер, Стилтон, — покраснела она.
— И вам, мисс Изабель, — с поклоном ответил дворецкий.
Девушка совершенно смутилась.
— Я вижу, вы очень точны. Скажите, вы… вы…
— Бутылка шампанского уже в спальне сэра Эрроурута, — сказал Стилтон. — Как и он сам, позволю себе заметить.
— Уже? — ахнула Изабель. — О, черт, я опоздала!
Она проскользнула мимо Стилтона и поспешила к спальне сэра Эрроурута. У дверей перевела дыхание и решительно постучала.
— Входите! — раздался голос сэра Эрроурута.
Изабель поспешила войти и тут же плотно закрыла за собою дверь. Обернулась и прислонилась спиной к створке, собираясь с духом. Сэр Эрроурут сидел возле стола, на котором возвышалась бутылка шампанского, с наполненным бокалом в руке. Одет он был в легкий шелковый смокинг.
— О боже, — сказала Изабель, — и когда это ты успел переодеться?
Он широко улыбнулся и игриво подмигнул.
— Ушел из-за стола пораньше. Подумал, что нужно надеть что-нибудь более подходящее случаю.
Изабель с превеликим усилием и неохотой оторвалась от двери. Сэр Эрроурут выглядел самоуверенным, и это немного пугало ее.
— Ты, я вижу, тоже принарядилась. А что у тебя под халатом, дорогая? — сладострастно спросил он.
— Скоро увидишь, — ответила Изабель, подходя на негнущихся ногах к столу. — Но сначала я должна увидеть контракт.
— Разумеется, разумеется, — снова кивнул сэр Эрроурут.
Он поставил на стол свой бокал и направился к секретеру.
Вот это удача! Изабель боялась поверить своим глазам! Она покосилась на бокал, стоящий на столе, и, не медля ни секунды, достала из кармана флакончик. Первые капли лауданума уже успели упасть в шампанское, как послышался голос сэра Эрроурута:
— Вот он, моя прелесть!
Изабель вздрогнула. Флакончик выскользнул из ее пальцев и упал в бокал.
— О! — Она встала так, чтобы закрыть собой стол.
Эдгар был в каких-то двух шагах и помахивал листом бумаги, который держал в руке.
— Я никогда не обманываю.
— Могу я взглянуть? — спросила Изабель.
Вместо ответа Эдгар ухмыльнулся и протянул ей плотный лист бумаги. Изабель схватила его и быстро пробежала глазами. Широко раскрыла их, вчитавшись в условия. Да, теперь понятно, почему Эдгар так хочет, чтобы Терренс женился на Амелии. Сумма огромная. Изабель внимательно вгляделась в подпись.