носовой части… Чтобы толкать бревно? Двое рабочих достали большие бутыли; ветер донес до граждан едкий химический запах. Бус извинился и поспешил к рабочим: они уже начинали красить законченную часть «Бревноносца».
— А что он там делал с Мерфи? — спросила Карлот.
— Ну, ты помнишь, твой отец сказал…
— Да, а я сказала, что это ее может серьезно обидеть. Он ведь ни на что не намекал ей?
— При мне — нет. Она была не в духе. Сектри примеряла скафандр и оказалось, что она не подходит.
— Плохо.
— Она хотела напиться чая из «бахромы» и все забыть. Ей нужен был собутыльник. Я оставила их вдвоем. Древесный корм, Карлот, если Мерфи действительно разозлится на него, что она может сделать? Вышибет его из Флота?
— …Ну да.
Карлот начала доставать кухонную утварь, готовясь к обеду. Работала она с бешеной энергией.
Дебби молча следила за ней. Наконец она спросила:
— Карлот, ты собираешься выйти замуж за Раффа Белми?
— Не знаю. Я провела всего лишь пару дней с Раффом Белми на борту «Лесоруба». Он кажется… Он уже считает само собой разумеющимся, что мы поженимся. Он так уверен в себе, что даже словом не упомянул об этом.
— Ну и что? Ты так Разеру и сказала.
— Знаю. Но где же он?
От постройки «Бревноносца» остались куски балок. Клэйв оттащил все деревянные обломки к Карлот. Она уложила их и разожгла костер.
Бус заплатил команде рабочих, и те отбыли. Его собственная команда подплыла поближе, чтобы осмотреть новую ракету. Бус сиял. Клэйв явно гордился. Дебби издавала одобрительные возгласы. «Бревноносец» восстановили за каких-то четыре дня.
Очень хорошо наложена краска, подумала Дебби. Она не слишком хорошо разбиралась в работе по дереву. Кабина была величиной со стручок и достаточно просторной, чтобы без труда вместить пятерых- шестерых. Бус и Клэйв наносили последние штрихи, развешивали по корпусу мотки тросов, крепления, крюки. Бус хотел, чтобы все было сделано как надо…
Разгорелся костер — сумрачный шар, окутанный жаром и почти невидимый в лучах Воя и Солнца, освещавших эту сторону бревна. Карлот разрезала кусок моби пополам, затем начинила внутренности мелконарезанными овощами, закрепила куски деревянными колышками и привязала все это у огня.
На голубом фоне Воя скользнула размытая, темная тень.
— Разер! Где ты пропадал? — воскликнула Карлот.
Он опустился на кору.
— У меня большие неприятности, — сказал он. — Где Председатель?
— Работает у ракеты. Но что случилось?
— Карлот, может, ты мне что посоветуешь. — Разер выглядел смущенным, немного напуганным. — Боюсь, я вляпался глубже, чем сам того желал.
Часть четвертая. ТЬМА И СВЕТ
Глава девятнадцатая. ТЬМА
Это звучит совершенно дико. Компьютерная программа… Ничего не могу поделать. У Кенди было меньше воображения, чем у индейки. Когда-то я даже пытался шутить с ним. Но я всегда восторгался преданностью, а Кенди обладает такой преданностью и самоотверженностью, которые немыслимы в обыкновенном человеке. Пожалуй, на этом и закончу.
Деннис Квинн, капитан С кассет Дерева Граждан, 54-й год Мятеж
Бус купил небольшой насос. Сейчас Разер качал им воду, заправляя топливный бак «Бревноносца». На другой стороне пруда заправлялось судно Флота. Водой надо было делиться, особенно так близко от Рынка. Флот и «Бревноносец» обменялись приветствиями, и теперь обе команды трудились, не обращая друг на друга ровно никакого внимания.
— Рэйм выполняет некоторые поручения у Дэйва Кона и Мэнда Куртца, — сказала Карлот. — Они наверняка знают, где он сейчас обитает. Хотя его придется поискать.
— Ничего страшного, — ответил Бус. — Как он лишился своей ракеты?
— Мне не хотелось расспрашивать его. Он сейчас слишком зависит от «бахромы», папа. Он нужен нам, но я не хочу, чтобы он за что-то отвечал.
— Договорились. Разер, хватит, бак полон.
Разер начал свертывать насос и шланг.
— Быстро, — сказал он, вспоминая, сколько времени занимала заправка ГРУМа.
— Насос хороший. Ладно, полетели. Карлот, ты высадишь меня и Клэйва у Рынка, а сама лети к дому. Клэйв, ты заберешь остальные семена. Я хочу выбрать для вас что-нибудь из одежды, а то вы до сих пор ходите в этих пижамах, которые носили на дереве.
— Ты привезешь Рэйма?
— Я пошлю его сразу к нам домой. Если же он опять так накачался «бахромой», что даже наш дом найти не сможет, значит, он нам не нужен.
Разер никак не мог подыскать подходящего предлога, чтобы поговорить с кем-нибудь еще кроме Дебби и Карлот. Может, это было не так уж и плохо. Бус, казалось, считал само собой разумеющимся, что он должен остаться здесь на тот случай, если вдруг понадобится Флоту. Разер думал иначе.
Поможет ли ему чем-нибудь Карлот? Вряд ли. То, как она себя вела…
Рынок кипел, словно рой. Когда ракета подплыла к нему поближе, с центральной площади поднялась дюжина человек и полетела им навстречу, чтобы повнимательней рассмотреть новое судно Сержентов. Бус специально, как только мог, оттягивал свой выход. И когда он наконец выплыл наружу, то оказался окруженным толпой. Он остановился, чтобы поговорить кое с кем, к нему присоединилась Карлот. Клэйву быстро наскучила эта суета, и он направился к Вивариуму, расположенному на дальнем краю Рынка. Бус получил заказ на тысячу квадратных метров деревянных досок. Солнце уже обошло полнеба и приближалось к Вою, когда «Бревноносец» наконец направился к дому.
Дом Сержентов продолжал мирно дрейфовать по небу. Тьма поглотила Солнце, сбоку тускло сиял Вой. Залитое с одной стороны фиолетовым светом, а с другой погруженное в тень скопление кубообразных комнат приобретало в высшей степени сверхъестественный вид.
— Мы должны все рассказать Клэйву, — сказала Дебби. — При первом же удобном случае.
— Я так не считаю, — отозвалась Карлот.
— Бус оказался прав, — решительно произнес Разер. — Я хочу выглядеть независимым, взрослым человеком. Так что…
— Но они подумают, что это папа разрешил тебе лететь с нами.