О дева, чье сердце не лед![45] Овидий – вот тот проводник, Который тебя напрямик Бог знает куда заведет. НАПРАСНАЯ УГРОЗА – Едва невинности лишусь, Умру я в тот же час! – Давайте с вами я прощусь. Уж нет на свете вас!

Анонимные эпиграммы в сборниках XVII века

НА СМЕРТЬ ДЖОНА ЛИЛБЕРНА,[46] о воинственности которого говорили, что если бы на всем белом свете остался только один Джон Лилберн, то Джон выступил бы против Лилберна, а Лилберн – против Джона Увы, скончался Джон, и Лилберн тоже. Но их в одну могилу класть негоже, Не то в гробу они между собой Немедленно начнут кулачный бой. НА УЧЕНОГО МУЖА И ЕГО ЖЕНУ Жена сказала мужу: «На меня, Ученый муж, не смотришь никогда ты. Сидишь, над книгой голову склони. В моем несчастье книги виноваты. Какою книгой сделаться бы мне, Чтоб я тебе, мой свет, была угодна?» «Календарем, – ответил муж жене. – Ведь я его меняю ежегодно». НА ЖЕНУ МИЛЬТОНА Вступил ослепший Мильтон в новый брак И, слыша, как его жену друзья Сравнили с розой, молвил: «Если так, Об этом по шипам узнаю я». ЭПИТАФИЯ ТОМАСУ АЛЛЕНУ, дважды вступавшему в брак и погребенному рядом со своими женами на кладбище города Уинчингем Здесь мужу дозволено (о, благодать!) С обеими женами вволю поспать.

XVIII век

Джордж Грэнвилл, лорд Лэнсдаун[47]

1667–1735

НАДПИСЬ НА МОЛИТВЕННИКЕ КЛОРИНДЫ[48] Клоринда, молишься ты много, Прося прощения у бога, Сама же так строга к другим, Что не даешь прощенья им. ОПАСНЫЕ СРАВНЕНИЯ Как день безоблачный, ясна, Блистательна, как небо в звездах, Всем одинаково она Принадлежала, точно воздух.

Джонатан Свифт[49]

1667–1745

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату