— Обстоятельства диктуют нам работать с тем, что мы имеем.
— Я понимаю, о чем ты. Но не понимаю, что ты собираешься делать.
— Послушай. Ты можешь материализовывать предметы. Можешь материализовать подкрепление?
— То есть стражников?
— Да.
— Джин, в замке я чего только не вытворяла. Во время потасовки я даже клонировала вас со Снеговичком. Ты забыл?
Сэр Джин отвел глаза.
— Нет, конечно, помню. А сейчас сможешь?
— Изготовить дублеров для тебя и Снеговичка? Мы не в замке, Джин.
— Тогда надо попробовать вернуться в замок.
— А ты не думаешь, что Кармин может сотворить еще стражников и добиться перевеса?
— Стражников, да. Но что, если мы материализуем не стражников, а силу, которая любого стражника одолеет?
— А именно?
— А именно Снеголапа.
Снеголап тем временем расправлялся с ребрышками, сгрызая их целиком. Линда повернулась к нему:
— Снеговичка?
— Да, разве ты не поняла? Один Снеголап троих стражников стоит. Любое войско, состоящее из копий Снеголапа, заведомо будет обладать преимуществом.
Линда набрала в легкие воздуха и с шумом выдохнула его.
— Джин, дело в том, что нам предстоит сражаться с Кармином. К тому же злобным и хитрым. Откуда мы знаем, что там у него еще припасено.
— Да, я отдаю себе в этом отчет. Но надо попытаться.
— По-моему, сумасшедшая мысль. Но... в чем дело, Снеголап?
Белоснежный зверь крутил головой.
— Приближаются люди. Я бы их и раньше учуял, да еда помешала.
— Прячемся за тот гребень, — скомандовал сэр Джин. — Но сначала уберите мусор.
Пока Линда прятала за скалой пустые тарелки, Снеголап собрал раскиданные кости и забросил их в кусты.
Они поднялись по пологому склону, укрылись за каменным выступом и стали ждать. Несколько минут спустя появились три стражника и, приблизившись к дальней стороне каньона, остановились на его краю.
Обменявшись парой слов, они окинули окрестности беглым взглядом, затем отправились обратно.
Когда они исчезли из виду, сэр Джин опустился на землю.
— Ну вот, дорога назад нам теперь закрыта, если мы не вызовем подкрепление.
— Это не поможет. Ну, удвою я или утрою Снеговичка. Так он исчезнет, когда мы вернемся в замок.
— А там ты с помощью замковой магии снова его размножишь.
— Ладно, у тебя на все готов ответ. Но все же сражаться надо будет с Кармином.
— Послушай, — настаивал сэр Джин. — Надо что-то делать. С тобой мы с голоду не помрем, но я, например, не хочу остаток жизни...
— Хорошо, я поняла, о чем ты, — Линда провела рукой по своим белокурым волосам. — Давай подберемся поближе к узлу. Может, мне станет ясно, удастся ли удержать эту силу под контролем.
Они спустились по гребню с другой стороны, миновали широкую ложбину и еще с четверть часа следовали под предводительством Линды, стараясь не отклоняться от невидимой линии.
Наконец девушка остановилась.
— Ну и силища!
— Это здесь?
— Чуть-чуть дальше.
Они снова шли несколько минут, пока Линда опять не остановилась.
— Невероятно.
— Ты справишься? — напрямую спросил сэр Джин.
— Точно не знаю. Он такой сильный, такой необычный.
— Попробуй что-нибудь. Сделай двойника Снеголапа.
Линда объяснила:
— Ты ведь знаешь, раньше я делала это в пылу борьбы. В тот момент это казалось единственным правильным выходом. Я даже не помню, как такая мысль пришла мне в голову. Но здесь, сейчас...
— Ты должна. — Взгляд сэра Джина сделался непреклонным.
Но Линда не отвела глаз.
— Ты на нашей стороне?
— То есть?
— Кто ты такой?
Он отвел глаза.
— Разумеется, Джин Ферраро.
— Да? Это ты, на самом деле?..
Он снова встретился с ней взглядом.
— Послушай, я мог бы задать тебе тот же вопрос. Мы видели двойника Кармина. Разве я могу быть уверен, что ты — настоящая?
Она не нашлась что ответить. Сэр Джин с шумом выдохнул:
— Ты имеешь полное право подозревать меня, но на настоящий момент, какова бы ни была моя истинная личность, мы на одной стороне. Я ответил на твой вопрос?
Линда медленно наклонила голову:
— Полагаю, что да.
— Тогда сотвори соратников для Снеголапа.
Линда повернулась к белому зверю:
— Снеговичок, ты не возражаешь?
— Делай все, что нужно, Линда. Я готов вернуться и надавать кому надо под зад.
— Ладно, — согласилась она. — Попробуем.
Линда сделала два маленьких шажка, затем еще немного продвинулась вперед. Сэр Джин попятился, уступая ей место.
— Начали.
Она прикрыла глаза. Воцарилось молчание. Со временем в воздухе над ней что-то начало формироваться. Сначала это было почти неуловимое движение, колебание воздуха. Затем, набухая, оно обрело форму тюльпанообразного облака.
Снеголап и сэр Джин отошли в сторону. Глаза Линды оставались закрытыми, а руки — вытянутыми четко в стороны. Она начала раскачиваться, словно захваченная потоком каких-то невидимых вибраций. Веки ее затрепетали.
Облако над ее головой разрасталось и вот уже превратилось в темный вихрь конической формы, похожий на смерч. Поднялась пыль.
Девушка упала на землю. Снеголап кинулся к ней, схватил в охапку и оттащил в сторону.
— Линда, очнись.
Уютно устроившись в объятиях Снеголапа, Линда открыла глаза.
— Что случилось?
— О Боже, — вырвалось у сэра Джина. Облако теперь достигло ужасающих размеров, из него вдруг донесся пронзительный визг.