— Абсолютно уверена?
Линда пожала плечами:
— Ладно, проверю еще раз. — Она закрыла глаза, сложила руки на груди и долгое время пребывала в неподвижности. Затем приоткрыла один глаз.
— Минутку...
Сэр Джин выжидающе наклонился вперед.
— Что-то есть?
— Да. Что-то очень слабое. И очень странное.
— С этим можно работать?
Линда нахмурилась и призадумалась.
— Не знаю. Кажется, тут пролегает силовая линия... вот в этом направлении, — она указала на небольшую впадину, — и продолжается вон туда. — Она протянула руку по направлению к солнцу.
— А что это значит?
— Это значит всего лишь, что она может привести к узлу.
— Узлу?
— Да. Послушай. Я уже устала это всем объяснять. Видишь ли, магия построена на структурах. Силовые структуры...
— Да, да, понятно. Но если ты доберешься до этого узла, получится ли что-нибудь наколдовать?
— Может быть. Надо пойти по этой силовой линии, а там видно будет.
— Что ж, давай так и сделаем. Ну что там слышно, Снеголап?
— Все тихо, — ответил тот.
— Отлично. Тогда давайте попробуем?
Линда пожала плечами:
— Хуже не будет. — Она поднялась на ноги.
Они побрели по направлению к булавочной головке солнца. Однообразие пейзажа нарушалось только редкими серыми кустиками. Горизонт опоясывала горная цепь. Они обошли по кромке глубокий кратер, затем миновал еще несколько более мелких. Долину прорезало узкое глубокое ущелье, в которое им пришлось спуститься, а потом выкарабкиваться с другой стороны. Линда остановилась перевести дыхание и оглядела лежавшую перед ней территорию.
— Что-нибудь чувствуешь? — поинтересовался сэр Джин.
— Усиливается, — ответила она.
— Узел?
Линда вгляделась в даль, щурясь на маленькое, но злобное солнце.
— Не знаю что. Похоже, что-то фокусируется.
— Фокусируется?
— Ну, как это назвать, концентрируется... Не подберу слова.
— Да плюнь ты на слова, главное — найди магию.
— Слушаюсь, сэр, — с шутливым поклоном ответила Линда.
Сэр Джин с трудом улыбнулся:
— Прости. Но ведь замок надо спасать.
— Ты думал, я этого не знаю?
— Да, конечно. Продолжай, прошу тебя.
Линда, изучая местность, задумчиво кусала губы. Ее рука слегка отклонилась влево.
— Вон там. — Снова поднеся руку к лицу, чтобы потереть подбородок, она добавила: — Кажется.
Они двинулись дальше. Сэр Джин отошел вправо, чтобы обследовать необычное скопление валунов. Когда он удалился вне пределов слышимости, Линда повернулась к Снеголапу:
— Снеговичок, меня беспокоит...
— Что?
— Я о Джине. Ты в нем ничего странного не заметил?
— Ты почувствовала?
— Что почувствовала?
— Что он странно пахнет.
Она улыбнулась:
— Этого я не заметила. Но с тех пор как вернулся, он стал другим. По-другому разговаривает, и характер как будто изменился.
— Правда? Вам, людям, такие вещи виднее, — сказал Снеголап. — Запах я почувствовал, но ничего такого не подумал. У вас принято опрыскиваться пахучей водой. Вот я и решил, что Джин начал пользоваться какой-то другой.
— Это не одеколон. Меня насторожили слова того, фальшивого Кармина. Конечно, он мог спутать нашего Джина с его близнецом из зеркального замка, но то, как Джин ему ответил... Не знаю, Снеговичок. — Линда вдруг округлила глаза. — Слушай, а если он не настоящий Джин? Что мы тогда будем делать?
— Понятия не имею, — ответил Снеголап. — Вот он возвращается.
Сэр Джин нагнал их.
— Пустынный мир, правда?
— Да, — согласилась Линда, — туристов здесь похоже, нет.
— Во всем можно найти хорошие стороны. Приближаешься к тому, что фокусируется?
— Оно все время усиливается.
— Хорошо. Очень хорошо.
— Но я еще не знаю, смогу ли воспользоваться этим. В разных мирах и магия разная. Тебе это известно.
— Для меня вообще магия во всех мирах — темный лес.
— В качестве источника силы мне нужен замок. Им проще всего воспользоваться. Я...
Линда вдруг замолчала.
— В чем дело? — насторожился сэр Джин.
— Здорово усилился.
— Ну и хорошо.
— Может быть.
— Попробуй что-нибудь.
— Например?
— Тебе хорошо удается материализация. Материализуй что-нибудь.
— Ладно. М-м... что?
— Еду, — подсказал Снеголап. — Я проголодался.
— Нашел чем удивить. Ну ладно.
Линда огляделась и выбрала в качестве поля деятельности широкий, плоский камень. Крепко сомкнув веки, она вытянула руки в стороны и сжала кулаки.
На камне появились две тарелки жареных ребрышек.
— Пахнет хорошо, — одобрил Снеголап, принюхиваясь.
Но у Линды был озабоченный вид.
— Я заказывала только одну.
— Ты обычно регулируешь количество? — спросил сэр Джин.
— Всегда. Странно. Ты был прав, Джин, здесь действительно пахнет колдовством.
— И ты можешь материализовать все что угодно?
— Ну, не все. Ты же знаешь, у меня не всегда получается.
— Да, конечно. Но тут открываются новые возможности.
— В том-то и проблема, что они новые. Не вся магия сходна, Джин. Когда я колдую, мне нужно чувствовать, что я владею ситуацией. А здесь я ее контролирую не полностью.