– В инкассатора? Хочешь честно, Митрич? Я его, козла, даже даром завалил бы, но только наверняка. В прятки с ним играть у меня никакой охоты нету, наигрался уже, насилу жив остался. Я снайпер, а не ковбой. А вот он – да, он-то как раз ковбой и есть. Лупит без промаха из любого положения, так что один на один с ним я второй раз не выйду, хоть убей.

– Боишься, снайпер?

Змей презрительно улыбнулся.

– А ты пробовал с паровозом бодаться? Наверное, не пробовал, раз до сих пор живой. Так что же – боишься? Нет, не боишься, а соображаешь, что у него лоб потверже твоего. То же самое и тут. И как это ты ухитрился в такой ответственный рейс такого зверя послать? Он же, гад, все дело нам завалил.

Арцыбашев раздраженно поморщился.

– Да не знал я… Хотел одним выстрелом двух зайцев ухлопать, а получилось наоборот.

– Да, – сказал Змей, – за двумя зайцами погонишься – от обоих в рыло схлопочешь. В общем, если ты мне этого своего инкассатора аккуратненько подставишь'

– Можешь не сомневаться. Идти ему некуда, так что скоро, наверное, объявится. Тоже объяснений требовать. Вот тут ты ему все и изложишь – коротко и убедительно.

Змей допил виски и встал.

– Ладно, Митрич, – сказал он, – считай, договорились. Только не надо больше этих штучек с бомбами и прочим дерьмом… Второй раз этот номер со мной не пройдет. Я тебя, конечно, не виню, сам такой же, но – не надо. Вот тебе визиточка, позвони, когда этот твой инкассатор объявится. Я буду у телефона.

– А ты не.., того?

Змей понял его с полуслова. Убирая в карман пружинный нож, он покачал головой и улыбнулся.

– На работе не пью.

* * *

Арцыбашев лег спать, так и не дождавшись Алену. День выдался долгий и очень утомительный, впереди его ждало множество таких же долгих и утомительных дней, и бороться со сном, поджидая загулявшую супругу, не было никаких сил. Кроме того, Евгений сильно сомневался в том, что она оценит его бдение: скорее всего, окинет равнодушным взглядом и молча пройдет мимо. Она понемногу переставала быть его личной вещью, и он знал, кто в этом виноват. С Филаретом пора было кончать, м Арцыбашев уснул, мечтая о том, как это будет.

Его разбудил телефонный звонок. Не открывая глаз, Арцыбашев промычал невнятное ругательство и попытался спрятать голову под подушку, но чертов аппарат ни в какую не желал умолкать. Он требовательно орал над самым ухом, разбивая сон вдребезги, разрывая застилавшую сознание теплую уютную пелену, поднимая со дна вчерашнюю тревожную муть. Арцыбашев вдруг совершенно ясно и трезво подумал, что звонит наверняка Филарет – Филарет, звонка которого он ждал и боялся весь вчерашний вечер и половину ночи. Не дозвонившись, он может явиться с личным визитом, и тогда вызывать Змея будет поздно.

Подушка полетела в одну сторону, одеяло – в другую. Арцыбашев резко сел на кровати, но телефон, курлыкнув в последний раз, замолчал.

– А, чтоб тебя… – начал Евгений, и звонок раздался опять.

Несколько секунд Арцыбашев сидел неподвижно, с недоверием разглядывая телефон. Это был современный, очень удобный, надежный и дорогой беспроводной аппарат фирмы “Панасоник”, но сейчас он сильно напоминал Арцыбашеву изготовившуюся к броску королевскую кобру.

Он снял трубку радиотелефона с подставки и осторожно поднес ее к голове, словно она и впрямь могла внезапно отрастить зубы и вцепиться ему в щеку.

– Слушаю, – сказал он.

Он ожидал услышать голос Филарета и потому невольно вздрогнул, когда гладкий, как шелк, уверенно-вальяжный, хорошо поставленный баритон Арчибальда Артуровича пророкотал ему в ухо:

– Доброе утро, Евгений Дмитриевич. Как вам спалось?

'Черт возьми, – с досадой подумал Арцыбашев, – утро могло бы начаться и получше”.

– Благодарю вас. – сказал он. – Принимая во внимание обстоятельства, спалось мне удовлетворительно… Простите, доброе утро.

– Есть какие-нибудь новости по нашему делу? – поинтересовался Граф. Голос у него по-прежнему был бархатный, но сейчас он напоминал Арцыбашеву мурлыканье кошки, когда та играет с пойманной мышью.

– А какие могут быть новости? – не слишком вежливо откликнулся Евгений. – Следователь обещал держать меня в курсе, но, сами понимаете… Вы знаете, это смешно, но он, по-моему, и меня подозревает. От бессилия, наверное…

– Это не смешно, – вежливо возразил Граф, – и подозревает вас не только он. Смешно другое, дорогой мой Евгений Дмитриевич. Смешно, батенька, находясь в вашем положении, кивать в сторону милиции и разводить руками: ищут, мол, но пока ничего не нашли. Они и не найдут, смею вас уверить. И не надо, чтобы они что-то нашли. Найти должны вы, Евгений Дмитриевич. Вы потеряли, вам и искать. Вы помните, сколько вы мне должны?

Арцыбашев, который хоть и ждал разговора, выслушал эту тираду с нарастающим страхом и сделал слабую попытку возразить, постаравшись придать своему голосу как можно более растерянное звучание:

– Но позвольте, Арчибальд Артурович… Мне даже как-то странно слышать ваши намеки. Неужели вы тоже думаете, что я мог… Да Господь с вами! И потом, что я могу предпринять в подобной ситуации? Мне негде добыть такую сумму, поверьте.

«Время, – подумал он. – Надо выиграть немного времени. Бежать нельзя, из-под земли достанет. Вся надежда на Змея. Ему все равно, в кого стрелять, лишь бы сумма была побольше. Черт меня дернул прикарманить эти деньги!»

– Ну, голубчик, – почти снисходительно протянул Граф, – вы же сами понимаете, что это не деловой разговор. Я ведь судиться с вами не стану, даже не надейтесь. Я вас обо всем предупредил еще давным- давно… Про меня никто не может сказать, что я прощаю долги. Это, конечно, было бы по-христиански, но для делового человека такое поведение недопустимо. Так что извольте думать сами. Не хотелось бы на вас давить, но мне нужны мои деньги. Кстати, как поживает очаровательная Елена Павловна?

Арцыбашев автоматически покосился на кровать. Подушка Лены осталась нетронутой. “Опять спала отдельно, – подумал он. – Или вообще не ложилась, случается с ней иногда такая блажь…'

– Благодарю вас, – сказал он. – С ней все в порядке.

– Да?! – с веселым изумлением воскликнул Граф. – Вы так полагаете? А вот она сама так не считает. Не далее как полчаса назад она жаловалась мне, что провела одну из самых отвратительных ночей в своей жизни. Я, право, не знаю, чем я не угодил…

– Постойте, – сказал Арцыбашев внезапно онемевшими губами. Он зажал телефонную трубку между щекой и плечом, схватил с тумбочки сигареты, сломал две штуки, рассыпал остальные, трясущейся рукой поднял одну с пола и наконец закурил, с силой втянув в себя дым. – Что это вы несете?

– Извольте выбирать выражения, – строго сказал Граф. – Я вижу, вы такой же никудышный супруг, как и банкир. Это очень огорчительно – как для вас, так и в первую очередь для Елены Павловны. Ведь она-то наверняка ни при чем?

Нетвердо ступая слегка заплетающимися спросонья ногами, Арцыбашев выбежал из спальни, продолжая прижимать к уху телефонную трубку.

– Я вам не верю, – сказал он. – Дайте ей трубку. В гостиной Елены не было, в ее спальне – тоже. Квартира молчала, и в этом молчании ему чудился гулкий отголосок пустоты.

– Даже не подумаю, – ответил Граф. – Вы не верите мне, я не верю вам… Так мы с вами ни к чему не придем. Найдете деньги – получите жену. Не найдете – пеняйте на себя. Ей будет очень больно, и последними ее словами, которые вы услышите, будут проклятия в ваш адрес.

– Но что я могу сделать?! – уже во всю глотку гаркнул Арцыбашев. – Деньги украл Воробейчик, а он мертв. Его наверняка шлепнул один из сообщников, скорее всего тот инкассатор, который скрылся…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату