Откинув капюшон, вновь сняв автомат с предохранителя, Мазур сторожко крался дальше, прикидывая пройденное расстояние. Примерно три четверти пути одолел... мать твою!
Он так и остановился с поднятой ногой, потом медленно-медленно отвел ее назад, отступил на шаг. Смотрел вниз так пристально, что в глазах защипало.
Ну да, конечно... Сантиметрах в десяти над скальным полом, таясь за камнями, набросанными так хаотично, чтобы сошло за следствие землетрясения, поперек дороги протянулась тонкая проволочка — натуральнейшая растяжка. Качественно все устроено — человек с факелом или электрическим фонарем, без прибора ночного видения, наверняка зацепил бы ее нижней конечностью на свое невезение. К чему там у нас сие присобачено? Ага, маленькая, кругленькая голландская осколочная граната, самое миниатюрное противопехотное средство — но, несмотря на размеры, весьма убойное. Придумано толково: незваный визитер, ненароком задев растяжку, ни за что не увернется в туннеле от снопа осколков. А звук разрыва будет не особенно и громким, подземный ход, толща камня его заглушат, наверху, в Киримайо, ничего и не услышат...
Мазур двинулся дальше — и через полсотни метров обнаружил еще одну растяжку с такой же гранаткой. Самого недавнего происхождения. Предусмотрительные ребята...
Потом ход кончился. Вверх уходила лестница, трудолюбиво высеченная в толще скалы теми же мастерами. Ширины достаточно, чтобы два человека спускались или поднимались бок о бок. Вот здесь уже гораздо труднее было бы установить замаскированную растяжку — но Мазур, поднимаясь по широким ступенькам медленно-медленно, со скоростью флегматичной улитки, бдительности не ослабил — наоборот, удвоил. Поскольку начиналось самое трудное...
Когда до конца лестницы оставалось четыре ступеньки, он остановился вообще. Прижался к стене справа, держа автомат так, чтобы в любой момент, рухнув ничком, полить свинцом коридор. Замер, как статуя.
Теперь, без дураков, все зависело от пяти человеческих чувств — и того шестого, чье наличие современная наука отметает начисто, но специфический народец, не входя в дискуссии с учеными мужами, все же придерживается своего, особого мнения...
Секунды складывались в минуты, минуты накапливались, тянулись, текли — а Мазур все так же стоял, прильнув к стене, так неподвижно и беззвучно, словно стал частью скалы.
Там, за поворотом, в туннеле, уже над поверхностью земли ведущем в запутанные лабиринты Киримайо, кто-то определенно был сейчас. Кто-то бдящий, неподвижный, в чьи обязанности как раз и входило стеречь подземный ход от таких, как Мазур. Он там был, и точка! Мазур слышал даже не звуки — тихое отражение звуков, тишайших, на пределе восприятия, когда часовой менял положение тела. Слышал отражение его дыхания. И вдобавок чуял чужое присутствие тем самым не признанным наукой, зато признаваемым спецназом шестым чувством. Ага, вот этот звук происходит от того, что рука поправила оружие, изменив положение автомата или винтовки. А этот — следствие того, что часовой то ли переступил с ноги на ногу, то ли немного переместился, на шаг-другой.
Там засел кто-то опытный, не новичок в подобных играх. Он умел затаиваться в засаде не хуже дикого зверя — но все же абсолютно бесшумным и бесплотным стать не мог. Как-никак, они тут торчат не менее трех дней, за это время ни одна живая душа их не обнаружила, и в такой ситуации человек подсознательно расслабляется, самую чуточку, капелюшечку — это в человеческой природе, чего уж там...
Расширенными ноздрями Мазур втянул несомненный запах человеческого тела — можно сказать, отголосок запаха. Но ошибиться невозможно. Свежий запах человеческого тела. Возможностей для личной гигиены тут никаких, да и одежду не сменишь, так что после трех суток неминуемо будешь попахивать. Хотя... наличествует едва уловимый запах искусственного происхождения — что-нибудь вроде салфеток с ароматической пропиткой, которые они с собой, конечно же, прихватили, как и Мазур сделал бы на их месте: чтобы не попахивать вовсе уж гулко.
Невероятно медленно, чертовски осторожно Мазур попятился, нашарил пяткой следующую ступеньку и принялся спускаться обратно в туннель с той же скоростью ленивой улитки. Не оставалось больше никаких недомолвок и неясностей — в Киримайо кто-то засел, и не было нужды гадать, зачем. То ли они отыскали потаенную комнату, ускользнувшую от внимания спецназа... нет, не похоже. Ротный достаточно умен и выучен, чтобы сразу применить простейший ход: поставить по человеку в каждом окне, а потом, если обнаружится пустое, принять меры к поиску неохваченной комнаты. Гораздо более вероятен другой вариант: потайная комнатка есть, их в Киримайо хватает, но она глухая, без окон или хотя бы бойниц, однако человеку хваткому ничего не стоит в самый последний момент тихонечко проделать щель. Для опытного снайпера не нужен проем размером с полноценное окно.
Расклад ясен: если не принять срочных мер, жить президенту Кавулу осталось всего ничего, стоит ему выйти из вертолета, тут и придет катурадж, как выражались герои одного занятного фильма...
Ну, а Мазур-то здесь для чего? Так что не кажите «гоп», хлопцы, не перепрыгнувши...
Глава пятнадцатая
Экспонат несуществующего музея
Несмотря на волшебный комбинезон, пот лил с Мазура градом, когда он тем же маршрутом вернулся в деревню. Причины тут уже были чисто психологические, сказалось сумасшедшее напряжение. Ради любопытства следовало бы потом взвеситься — на таких вот недолгих вылазках, случается, теряешь пару килограммов живого веса, а уж нервных клеток сгорает безвозвратно столько, что лучше не прикидывать количество...
А самое грустное — рабочая ночь еще не кончилась. Смело можно сказать, что он на половине пути — если только подозрения не беспочвенны, и сейчас начнется веселуха...
К своему домику Мазур добирался едва ли не так же сторожко и медленно, как шел по туннелю. Зашел со стороны противоположного входу окна, где заранее ослабил крепление противомоскитной сетки. Положил свернутый комбинезон и автомат под стену, присел на корточки под окном, прислушался.
Залитая лунным светом деревенька была погружена в тишину, словно ни единой живой души тут не осталось. Только в отдалении слышались тихие шаги обходивших периметр часовых — проморгавших и уход Мазура, и его возвращение, за что их вряд ли следовало винить: ну не могли они выше головы прыгнуть, не с Мазуром им тягаться...
Он привычным движением проверил револьвер. На корточках передвинулся вправо, прижался к стене и, плавно подняв руку, негромко стукнул костяшками пальцев по стене. Замер, как статуя.
Ага! Совсем рядом с ним лежал бледный прямоугольник лунного света, пронизавшего домик, — уходя, Мазур специально оставил шторы незадернутыми. Тот, кто подошел к окну, был, несомненно, человечком битым, он выглядывал осторожненько, прижавшись к стене рядом с оконным проемом, — но все же вынужден был малость высунуться, ровно настолько, чтобы чуточку изменилась лежавшая на земле полоса лунного света, левый ее край из безукоризненной прямой на несколько секунд превратился в ломаную линию. И, между прочим, судя по контуру этой линии, там стоял кто-то другой, не прилежный Мбопа...
Ну вот, и здесь не ошибся, констатировал Мазур с привычной уверенностью в себе. Ждут, паршивцы... или один паршивец? Ну, посмотрим, подержим за вымя...
Тщательно просчитав в голове каждое движение, заранее представив себе порядок перемещений и возможных действий, он напрягся, перенес тяжесть тела на правую ногу...
Дальнейшее произошло молниеносно. Сорвав правой рукой противомоскитную сетку, отшвырнув ее вправо от себя, Мазур «щучкой» нырнул в оконный проем, грамотно приземлился в темноте, тут же перекатился влево, крутнувшись на спине, совершил еще одно перемещение-пируэт — чтобы сбить противника с толку и выиграть секунду-другую.
Предосторожность была не лишняя — помянутый противник, торчавший у окна, с повальной быстротой ринулся в атаку, замахиваясь чем-то вроде короткой дубинки, а с другой стороны надвигался второй, далеко не так проворно и хватко. Лица человека с дубинкой было практически не различить в