Оказалось, что высвободить руки очень даже легко. Она повернулась сначала к одному мерзавцу и ударила его ребром ладони по кадыку, потом повернулась к оставшемуся. Тот успел поднять с пола нож и, оскалив зубы, наступал на нее. Она сначала ударила его носком ботинка под коленную чашечку, потом поймала за вытянутую вперед руку с ножом, повернулась к нему спиной и сбила с ног ударом локтя, продолжая держать кисть в захвате. Раздался громкий крик и истошный вопль. Она отпрыгнула в сторону и обозрела содеянное.

Один из неудачливых сладострастников катался по полу; второй несостоявшийся насильник стоял на четвереньках и хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег; третий их партнер держался за сломанную кисть и с ненавистью смотрел на Джен.

— Вон отсюда! — крикнула Джен, указывая ему на дверь. — И своих друзей забирай!

Но тот не двинулся с места. Тут Джен краем глаза заметила какое-то движение и повернулась. К ней незаметно подкралась женщина — похоже, одна из встреченных ею сегодня утром. Очевидно, она стояла где-то в стороне, ожидая, пока мужчины получат свое удовольствие. В руке женщина держала тяжелую древнюю сковородку, которых было полным-полно в этом отделе магазина. Джен не успела среагировать, когда сковородка полетела ей в голову и ударила по лбу. Искры посыпались у нее из глаз, но на ногах она устояла и страшно рассердилась. Подбежав к женщине, она со всей силы ударила ее кулаком по носу. Та потеряла равновесие и, к ужасу Джен, упала прямо на Робина. Робин шевельнулся и застонал. Но, прежде чем она успела прийти к нему на помощь, она заметила, что бандит со сломанной рукой взял нож в здоровую руку и снова наступает. Упорный попался, гад! Джен подняла с пола сковородку и стала ожидать нападения. Она отразила удар ножа ручкой от сковородки и, пока нападавший пытался ложным выпадом обмануть ее, просто от души ударила его широким днищем сковородки. Он отлетел в сторону, захлебываясь кровью, шедшей из носа и со лба. Она прыгнула и сломала ему и вторую руку. Потом отошла в сторону и прислонилась к стене. В голове у нее шумело, перед глазами все плыло.

— Так вот, значит, каково хваленое милосердие женщин из Минервы, — произнес мужской голос.

Джен тряхнула головой и повернула голову на звук. В дверях собралась целая толпа. Джен выпрямилась. Впереди толпы приближенных стоял сын герцога, Дарси, которого Джен про себя называла Черный Принц. Рядом с ним стояла его одноглазая сестра. Оба они смотрели на Робина. Их свита состояла из пятерых крепких воинов.

Говорил сын герцога.

— Они первыми напали, — холодно ответила она. — Они хотели меня изнасиловать.

Джен попыталась привести в порядок одежду, но от туники остались одни клочки, и она оставила попытки. Ну и что? Пусть смотрят.

— Женщина тоже хотела тебя изнасиловать? — иронично осведомился принц и приказал свите: — Убрать подонков!

Воины быстро исполнили приказание и вынесли бандитов в коридор. Принцесса подошла поближе к Робину.

— А он, как ни странно, жив, — без выражения сказала она.

— Он умирает! — отрывисто сказала Джен. — Отойди от него! Ты уже сделала все, что могла!

Принцесса удивленно повернулась.

— Я любила его, — с грустью вымолвила она. — Больше, чем кого бы то ни было.

— Я видела, как ты его любишь!

— Он оскорбил меня: говорил, что любит, а сам врал! Он посмеялся надо мной! Он с самого начала решил удрать к этой Небесной Ведьме, Джен Дорвин, твоей хозяйке!

Джен промолчала. Принцесса подошла к ней, внимательно изучая соперницу своим единственным глазом.

— Ты его тоже любила?

— Да.

— И он, конечно, клялся тебе в вечной любви? Искренне небось клялся, так же как и мне. — Она коротко посмеялась. — Девочка, ты мне должна быть благодарна! Я тебя спасла от обманщика!

— Спасибо от меня не дождешься!

Принцесса ударила Джен по лицу. Не для того чтобы избить, а просто чтобы заставить замолчать, но у Джен от этого удара потемнело в глазах.

— Какая непочтительность! Если ты хочешь на верхние этажи, тебе придется спрятать свой норов в карман!

— На верхние этажи? — не поняла Джен.

— Наш главтех, Ламо, хлопотал за тебя перед герцогом. Он хочет жить с тобой. Это он делал, конечно, с твоего согласия?

— А-а-а… — протянула она. — Да, конечно… но… только… Робин… Когда… Робин…

— Отец воспринял хлопоты Ламо вполне серьезно, он к нему благоволит. Но мы с братом сомневаемся и пришли удостовериться, что ты не будешь представлять опасности. И вот убедились в обратном.

— Вы боитесь, что я как-нибудь прирежу вас в собственных постелях?

— Грубо говоря, да, — ответил принц. — Мы не верим тебе. И предупреждаем: веди себя потише, если вдруг отец совершит оплошность и пустит тебя наверх. Если у нас возникнет хоть тень сомнения, мы убьем тебя — так или иначе.

— Я приняла к сведению ваше… — начала Джен, но тут же остановилась, потому что Робин вдруг застонал.

Она быстро села рядом с ним. Его глаза были открыты. Он посмотрел на нее и узнал! Она очень обрадовалась, но его губы стали шептать ее имя! Она закрыла его рот рукой.

— Ш-ш-ш! Тебе нельзя говорить! Береги силы!

Джен надеялась, что никто больше не слышал, что именно шептал Робин.

— Больно, — прошептал Робин. — Как мне больно! — Его голос немного окреп. — Что со мной? Почему так больно?

— Потом, все потом! Береги силы.

К нему подошла Андреа.

— Ты помнишь, что я тебе сделала? — ровным тоном спросила она.

— Перестань! — возмутилась Джен.

Робин нахмурился.

— Андреа? Ты… здесь? Мы… на «Властелине Мордреде»?

— «Властелина Мордреда» больше нет, — в гневе зашипела принцесса. — И все из-за тебя!

Робин явно не понимал ее. Он силился что-то вспомнить.

— Джен… — сказал он. — Кольцо… Где кольцо, которое я дал тебе?

Она протянула ему руку, чтобы он увидел, что она сохранила его подарок.

— Я сначала подумала, что это больше, чем подарок, — сказала Джен, — но, видимо, ошиблась…

Робин, собрав все силы, протянул руку к кольцу.

— Джен… дай… мне…

Кто-то резко рванул ее за плечо и опрокинул.

— Так ты, оказывается, Джен, да? Не Кэтти?

Джен обреченно кивнула. Они слышали, как Робин произнес ее имя. Теперь не отвертеться.

— Джен Дорвин, Небесная Леди, собственной персоной! — закричала принцесса Андреа.

— Какой приятный сюрприз для отца, — сказал принц Дарси. — А вот Ламо будет явно недоволен. Ну, да что поделаешь. Взять ее! Она пойдет с нами!

Когда два солдата подошли к ней, она стала вырываться и кричать:

— Подождите немного! Как же Робин?! Он не сможет без меня! Подождите немного! Дайте ему спокойно умереть!

— Если хочешь, он умрет сию же секунду, — отвечал принц Дарси, вытаскивая свой кинжал.

— Нет!.. Не надо, — испуганно пролепетала она. — Я иду…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату