Как стрела, выпушенная из лука, маленький человек пронесся мимо изумленных кникербокеров, крикнув на ходу, чтобы они не отставали. Через маленькую дверь в конце склада они наконец выбрались на волю. Китаец подставил плечо каждому из ребят и помог им перелезть через невысокую стену.
Последним к ним присоединился сам таинственный маленький человечек. Он, как кошка, вскочил на стену и ловко спрыгнул с другой стороны. На всей территории фирмы выли сирены.
– Карета! Там в конце улицы стоит господин Херцог! – ликующе воскликнула Поппи и бросилась бежать. С великим облегчением она нырнула в карету. Остальные, в том числе и китаец, последовали за ней. Щелчок языком, и лошади моментально тронулись с места.
Тревожный вой сирен постепенно затих вдали. Четверка отчаянных сидела на корточках на полу кареты с закрытыми глазами. Они часто и тяжело дышали. Им казалось, что все вокруг них бешено вертится. События последних минут проносились в их головах. Всех снова и снова одолевал один вопрос: кто такой китаец?
Во время езды не было произнесено ни слова. Кникербокеры постоянно вслушивались, не раздастся ли позади кареты шум мотора. В конце концов, пузатому могло взбрести в голову их преследовать. Но уши ребят улавливали только равномерный и быстрый стук копыт.
Услышав, как со скрипом и треском закрылись дворовые ворота господина Херцога, вся команда облегченно вздохнула. Теперь они были в безопасности!
Смертельно усталые, кникербокеры просто вывалились из кареты и шатаясь побрели в сторону кухни. Они слишком обессилели, чтобы сесть за стол, и потому улеглись рядком на полу.
– Дети, дети, – с упреком сказал им кучер, – в какую историю вы опять ввязались и какой опасности подверглись на этот раз? И кто, прошу прощения, этот господин?
Как по команде, головы повернулись к маленькому китайцу и взглянули на него полным ожидания взглядом.
– Думаю, я должен вам сейчас многое объяснить, – пробормотал китаец. Четверка дружно кивнула.
Маленький человек сел на кухонную скамью и прежде всего представился.
– Меня зовут Чин Пон Мак! Доктор Чин Пон Мак! По специальности я химик и еще полгода назад работал на фирме «Пенелопа». Я был ответственным за разработку новых чистящих и моющих средств и проводил эксперименты в большой лаборатории, там, где нас сегодня заперли.
Господин Мак благодарно улыбнулся господину Херцогу, когда тот поставил перед ним большой стакан с соком бузины.
– Успокаивает нервы, – сказал кучер и налил еще четыре стакана для кникербокеров.
– Я получил задание создать новое чистящее средство для стекла, – продолжил свой рассказ китаец. – И я долго над ним работал. Часто засиживался до глубокой ночи. По чистой случайности однажды я смешал несколько препаратов и получил жидкость, которая сильно пахла марципаном.
Аксель насторожился.
– Марципаном? – переспросил он. Китаец кивнул. – Я почувствовал запах марципана в лесу, – напомнил Аксель. – В тот день, когда меня преследовала ужасная корова!
Ученый вскочил и начал усиленно жестикулировать:
– Эта дьявольская микстура представляет собой опасность для всего мира! Мне повезло в том, что удалось достаточно быстро обнаружить ее страшные свойства. Я приручил одну из лабораторных крыс, она была для меня все равно что домашний зверек. Часто подолгу сидела у меня на плече. Когда крыса учуяла запах марципана, она страстно захотела лизнуть эту жидкость. Сделав один-два глотка, крыса совершенно переменилась. У кроткого зверька мгновенно расширились глаза, чуть ли не выпадая из орбит, она сделалась невероятно агрессивной и стала кусать всех без разбора. Затем, раскрыв пасть и выпустив когти, прыгнула на меня. С величайшим трудом удалось загнать ее в клетку, при этом на моих руках осталось множество глубоких царапин. Через два часа действие препарата прошло, – сообщил исследователь. Странное произношение делало его речь не вполне разборчивой, хотя он очень старался говорить медленно и внятно. Лило поняла его сразу.
– Итак, этот яд можно использовать как опасное оружие, – сказала она. – Если, например, такая микстура попадет в питьевую воду, она может превратить мирных жителей города в яростных, кровожадных чудовищ. Или, если ее дадут животным, они станут тем самым живым оружием!
– Да, да, верно! – воскликнул китаец. – Поэтому я уничтожил все записи формулы, а полученную микстуру слил в бочку и вдобавок сделал на этой бочке особую метку: нарисовал красной краской череп со скрещенными костями, причем, с тремя скрещенными костями! Сам не знаю, почему поступил именно так. Из-за какого-то инстинктивного внутреннего чувства. Затем я поставил эту бочку к другим бочкам с ядовитыми отходами, которые увозят с фирмы раз в месяц. Я считал, что их уничтожают на специальной заводской установке.
– Наивное заблуждение! – взволнованно воскликнул Аксель. – На самом деле бочки доставляют в усадьбу крестьянина Шиллера, который прячет их в лесу.
– Конечно, это значительно дешевле, чем договариваться с фирмой по переработке вредных отходов. Однако какое свинство! – возмущенно заметила Лило.
Но ученый из Китая еще не закончил свой рассказ.
– Я ушел из фирмы «Пенелопа», потому что не хотел больше заниматься чистящими средствами, – продолжил он. – Так можно погубить все реки и озера. Затем я узнал о яде, который якобы кем-то похищен и где-то спрятан. Тут я подумал о моей дьявольской микстуре и захотел найти помеченную мной бочку.
– Поэтому бы появились у крестьянина Шиллера, – сообразила Лило. – И наверняка, это вы следовали за Антоном, когда он шел на электростанцию, потому что думали, что он приведет вас к бочкам с ядовитыми отходами.
Ученый кивнул.
– Теперь мне все ясно. Вы убедили Шиллера, что же хотите избавиться от ядовитых отходов. Для того, чтобы он показал вам место, где он их прячет, – рассуждала Лило. – А не вы ли заперли нас в подвале?
– Нет! Я – нет! Я, наоборот, открыл подвал, – объяснил китаец. – Вас впихнул туда крестьянин! Я это видел! Но предостережение написал я!
– И вам, без сомнения, принадлежит шариковая ручка с диктофоном, – предположил Доминик.
– Да! – воскликнул ученый. – Я повсюду ее искал!
Лизелотту однако интересовало совсем другое.
– Каким образом вы нашли нас в лаборатории фирмы? Откуда вы узнали, что мы там?
Доктор Мак покачал головой.
– Я этого не знал. Но в тот день, когда я обнаружил бочки в подвале, меня вызвали в Вену. Кто-то позвонил по телефону и сказал, что хочет непременно встретиться и поговорить по поводу моего открытия – той самой дьявольской микстуры. Я поехал в Вену, но в условленное место никто не явился. Затем мне снова позвонили и попросили прийти сегодня вечером на фирму в лабораторию. Я пришел и услышал ваши голоса. Я освободил вас. К счастью, мой код на двери еще действовал.
Лило, Супермозг кникербокерской команды, заявила, что ей в этой истории все же многое непонятно. – Но кто просил вас прийти вечером на фирму? – спросила она.
– Вероятно, один из моих коллег или одна из коллег, – предположил ученый. – Кто-то, кроме меня, знал о чудовищной микстуре! Возможно, за мной велось тайное наблюдение!
Теперь Лизелотта была убеждена в одном: – Мы должны как можно скорее найти бочку с красной меткой! Важно, чтобы нас никто не опередил!
– У меня есть идея, где она может быть! – воскликнул Аксель.
– Где? Где же? – взволнованно спросил ученый.
– Однажды я шел к лесному водопаду, и там очень сильно пахло марципаном. Это значит, что бочка находится где-то там…
– …она, должно быть, прохудилась. Жидкость вытекает наружу, и корова определенно ее слизывала. Этим объясняется ее превращение в «ужасную корову», – вслух размышлял Доминик.
– Мне ехать завтра в этот лес, – решительно сказал китаец. – Но где мне надо искать?