эмигрировать и найти новую, более счастливую родину за океаном, в Бразилии.

Когда обитатели замка увидели, что заговорщики удалились, то подумали, что те решили сделать небольшой перерыв, может быть, для того, чтобы переговорить и посоветоваться, но через несколько часов все убедились, что сражение действительно закончилось.

Герцог приказал найти управляющего, но его нигде не нашли. Родриго все еще не подозревал, что натворил Эндемо, он даже стал опасаться, не убит ли тот, не попал ли в руки поселян. Но когда герцог вошел в комнату, где хранились его сокровища, когда увидел открытую дверь и не нашел большей части наследства и значительной суммы денег, когда, наконец, лакеи доложили ему что задние ворота замка открыты и кто-то бежал тайно, Родриго больше не сомневался, что долгое время возле него находился самый низкий, подлый человек.

Но герцог не стал преследовать Эндемо, побочного своего брата, а предоставил ему похищенное им богатство; затем он послал своего камердинера в деревню и велел сообщить поселянам, что хочет их выслушать. Большая перемена произошла с герцогом, но было уже поздно.

Поселяне давно находились за пределами его владений и направлялись к одному из портовых городов; только немногие из оставшихся в деревне получили известие о прощении. Они не подвергались никакому наказанию, но, несмотря на это, в опустевшей деревне поселились отныне уныние и грусть. Герцог приказал своим слугам отправиться следом за старостой Кортино и его дочерью и просить их вернуться назад, так как пришел к выводу, что не в хижинах, а в его покоях нужно было искать причину кровавого восстания.

Но сельский староста и его дочь Долорес исчезли бесследно. Другие работники стали жить в селении Медина.

XXVIII. КОРАБЛЬ КОНТРАБАНДИСТОВ

По узкой тропинке, ведущей к большой проселочной дороге, шли несколько дней спустя после вышеописанного восстания в герцогстве Медина старик и прекрасная девушка, державшая на руках маленького мальчика, головка которого покоилась на ее плече.

— Бедная Долорес, — проговорил старик, опиравшийся на толстую палку, — тебе тяжело, позволь мне помочь, я понесу ребенка.

— О нет, милый отец, я почти не чувствую, что он у меня на руках. Будем благодарить всех святых за то, что мы остались целыми и невредимыми.

— Я не успокоюсь и не начну благодарить небо, пока мы не перейдем через границу Испании. Предчувствие подсказывает мне, что Эндемо нас преследует. Пока мы здесь, на родной земле, нам все равно нужно его опасаться. Я хочу переселиться в чужую страну, чтобы найти покой и убежище для тебя и этого ребенка.

— Тебе будет трудно, очень трудно, я это вижу, дорогой отец. Но мы найдем новую родину, где нам не будут угрожать и нас не станут преследовать.

— Да услышит Пресвятая Дева твои слова! Я чувствую, что дни мои сочтены, но не хотел бы умереть до тех пор, пока не найду для тебя и мальчика пристанище.

— Ведь во Франции есть такие же добрые люди, как и у нас, отец. Только злой рок свел нас с этим управляющим, без него мы нашли бы в Медина покой и счастье. Будем надеяться, что в чужом краю наша жизнь потечет мирно. Мое сердце спокойно, я навсегда покидаю эту страну, в которой живет мой Олимпио.

— Долорес, я знаю, что ты все еще любишь того вероломного человека и не забудешь его до тех пор, пока не перестанет биться твое сердце.

— Ты прав, отец. Я буду вечно любить Олимпио, но не ропщу больше на судьбу, которая разлучила меня с ним. Образ его ни на минуту не покидает меня, и я чувствую, что мы с ним больше никогда не увидимся!

— На то воля Божья, дочь моя. Но знай же! Если вы и встретитесь, то я не надеюсь, что встреча с ним принесет тебе счастье! Время — могущественный целитель — изменяет человеческое сердце, и Олимпио тоже может очень измениться и стать другим, но вряд ли я доживу до того времени.

— Не думай о смерти, дорогой отец. О, если бы ты только знал, какие страдания причиняют мне твои слова!

— Постепенно приучай себя к этой разлуке, которая неизбежна, Долорес. Ты хорошая дочь! Только в заточении я полностью оценил тебя, только там понял твою душу, мое дорогое дитя! Я должен сознаться, что был часто несправедлив и строг к тебе — это следствие моей суровой солдатской жизни. Не сердись на меня, Долорес, ведь я в душе глубоко тебя ценил и был всегда твоим любящим и верным отцом.

— Твои слова, отец, глубоко запали в мою душу, — сказала девушка, схватив его за руку и покрывая ее поцелуями, — ты очень изменился.

Действительно, раньше он никогда не говорил с ней о таких вещах, но теперь не проходило ни одного дня, даже ни одного часа, чтобы отец не заговаривал с дочерью о вечной разлуке. Долорес не хотела верить в то, что смерть может разлучить ее с отцом — ее последней опорой. Она любила его так горячо и нежно, что сердце бедняжки обмирало, когда он говорил ей о своих последних минутах угасающей жизни.

— Ты добрая и честная натура, Долорес, и я не боюсь, что можешь утратить свою душевную чистоту, когда я покину эту грешную землю и переселюсь в другой — чистый и светлый — мир, мир покоя и вечного счастья. Я знаю, что ты останешься верна памяти обо мне и никогда не запятнаешь мою честь. Какое счастье иметь спокойную совесть и чистое сердце! Но поверь, мое дорогое дитя, искушения часто велики и сильны для нашей слишком слабой воли. Многие люди, и даже большинство из них, поддаются им, делаются рабами своих страстей и идут верным шагом к пропасти. Я не могу привести тебе примеры таких искушений, даже не могу, если бы и хотел это сделать как отец, лежавший на смертном одре, — перечислить их невозможно. У каждого человека они разные, и всегда, всегда задевают слабые струны его натуры. Сохрани свое чистое сердце, моя дорогая Долорес! Вспоминай в минуты тяжких испытаний и злых искушений слова твоего старого отца, вспоминай его советы, сказанные сегодня! Будь сильной! Молись, чтобы ты не впала в тяжкий грех и не пошла ложной жизненной дорогой. Тогда тебе, как и твоему отцу, никогда не придется испытать горькое раскаяние, ты будешь с чистой совестью взирать на небо, а когда минуют тебя искушения, ты поблагодаришь отца.

— Отец, твои слова всю жизнь будут сопровождать меня, — твои слова и моя любовь к Олимпио, — ответила девушка и замолчала, как бы задумавшись над сказанным, и зашагала рядом с отцом по дороге.

Так шли отец и дочь дальше, и уже река Дуэро осталась далеко позади. Они спешили в Бургос, хотели узнать, можно ли при нынешних позициях неприятельских войск переправиться проселочной дорогой во Францию или лучше, пробравшись в один из портовых городов, отправиться оттуда в путешествие морем.

В полдень, когда жара стала невыносимой, они достигли гостиницы, находившейся на проселочной дороге, и остановились там передохнуть, так как идти дальше не было никаких сил.

Долорес принесла отцу свежие фрукты, напоила ребенка, а раскланиваясь с хозяйкой, узнала, что ночью здесь останавливался какой-то богатый дон и расспрашивал, не приходили ли сюда старик и молодая девушка.

— Я думаю, что этот богатый дон подразумевал вас. Но вы опоздали, он, наверное, сейчас уже далеко отсюда.

— Слава Пресвятой Деве, — сказала Долорес.

— Знаете, сеньорита, богатый дон очень интересовался вами, мне кажется, вы играете своим счастьем.

— Скажите, у проезжего была рыжая борода? — спросила Долорес.

— Да. Кстати, он очень спешил.

— Да защитят нас святые и впредь от него, — он нас преследует!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату