движущих турбин накатила волна вибрации. Аэрокар ужасно трясло, двигатели надрывно выли. Внезапно всю машину сотряс взрыв, и вибрация прекратилась, как будто что-то напрочь отвалилось или полностью вышло из строя.
Калибану некогда было обращать внимание на такие мелочи, он все еще пытался как-то выровнять свою колымагу или хотя бы замедлить падение. Машина неумолимо неслась к земле. И вот, медленно, очень медленно, истошно ревущий непокорный рыдван стал задирать нос.
И тут, совершенно неожиданно, машина провалилась вниз, вылетела из сплошной пелены грозовых облаков. И стала видна земля — внизу и ужасно близко. Дождь теперь лил только сверху, вместо того чтобы хлестать со всех сторон. Но видимость по-прежнему была ни к черту.
Последним героическим усилием Калибану удалось заставить истерзанный аэрокар лететь более- менее ровно. Но из-под панелей обшивки вовсю валил дым, такой густой, что даже сплошные струи дождя не могли прибить его книзу. Клубы дыма слепили Калибана, но все равно ни один прибор на контрольной панели не работал, машина плохо слушалась управления и с каждой секундой становилась все неповоротливее. Последние контрольные лампочки вспыхнули пару раз и погасли. Мотор замер, и аэрокар внезапно превратился в планер, завис в свободном падении. Да уж, планер из этой древней развалины получился никудышный. Машина падала, и Калибан ничего не мог с этим поделать. Он попытался замедлить падение, немного выровнять нос колымаги, чтобы она хоть как-то планировала — все без толку! Больше ничего нельзя было сделать.
Аэрокар врезался в землю и разлетелся от страшного удара на куски. Обломки отбросило во все стороны, раскидало по истерзанным ливнем песчаным склонам холма. Все утонуло в непроглядном мраке ночной пустыни.
Когда Альвар Крэш и Дональд вышли на посадочную площадку на крыше шерифского дома, их ожидал неприятный сюрприз. На площадке только что приземлился аэрокар Тони Велтон, и она как раз выбиралась из него. При ней был и ее робот Ариэль.
— Я лечу с вами! — с ходу заявила Велтон. — Вы знаете, где Калибан! И вы едете его ловить! Шериф, я имею право участвовать в любой стадии расследования, и вы это знаете! У меня есть законные права, и я собираюсь их отстаивать!
— Какого черта, леди Велтон?! Откуда вы знаете, куда мы едем? — возмутился шериф. Но он уже сам догадался, в чем тут дело. Будь прокляты чертовы поселенцы и все их подслушивающие устройства!
— Ваши секретные полицейские линии связи — не такие уж и секретные! Мы перехватывали все ваши сообщения! — нимало не стесняясь, разъяснила Велтон.
— Перехватывали? — прорычал Крэш. — Уж больно вы, поселенцы, шустрые, как я погляжу! Так вот, я могу очень быстро с этим покончить. Вы суете нос не в свое дело!
Тоня отчаянно закрутила головой.
— Не время сейчас препираться из-за пустяков! Это никак не поможет справиться с опасностью, которая нависла над всеми нами! Из-за этого дела может разгореться такой политический скандал, что проект преобразования климата полетит ко всем чертям и Инферно погибнет. Мы все погибнем!
— Мы? С каких это пор вы стали считать Инферно своим домом? С чего бы это?
Тоня в упор посмотрела на шерифа круглыми от тревоги и страха глазами.
— Это родина Губера. Я никогда не брошу его и не позволю, чтобы мир, в котором он живет, перестал существовать! И я останусь с ним, на Инферно, что бы ни случилось.
— Леди Велтон, я вынужден настоятельно просить вас отказаться от поездки вместе с нами! — сказал Дональд. — Не знаю, как бы вам сказать это повежливее, но вы все еще в списке подозреваемых!
— Проклятие на ваши головы! Ну, конечно! Неужели вы могли подумать, что я об этом не знаю? И меня, и Губера подозревают… — Тоня умолкла, ее плечи вздрогнули, из глаз хлынули слезы. — Черт возьми, ну как вы не понимаете? Если это сделал Губер, и Калибан это подтвердит, — я должна сама это услышать! Мне нужно знать! Как бы то ни было, я смогу с собой справиться. Но я не могу больше притворяться перед Губером! Я должна все знать!
Альвар Крэш немного растерялся. Уж от кого-кого, а от Тони Велтон он никогда не ожидал такого всплеска эмоций! Трудно отказаться от мысли, что она не специально разыграла перед ними эту истерику, чтобы хоть так добиться своего — полететь с ними и заставить Калибана замолчать навеки одним выстрелом из бластера.
Проклятие, но она действительно имеет законное право участвовать в расследовании! А если бы и нет — все равно ее теперь ничто не удержит, и Велтон все равно полетит за ним на своем аэрокаре. Чтобы от нее отвязаться, пришлось бы разве что расстрелять ее машину в воздухе! Но Альвар не собирался идти ни на какие уступки и облегчать Тоне жизнь.
— Ну что ж. Вы полетите с нами. Но вам придется оставить здесь все оружие и другие спецустройства. И Дональд обыщет вас, чтобы убедиться, что вы ничего не припрятали. А потом вы переоденетесь в ту одежду, что я вам дам, — в ней наверняка не будет никакого потайного оружия или запрещенных приборов.
Тоня Велтон хотела было возразить, но призадумалась и сказала только:
— У меня нет с собой оружия. Но я согласна на обыск и перемену одежды.
Такая покладистость застала шерифа врасплох.
— Дональд, давай начинай. Обыщи ее и принеси одежду. И быстро!
— Да, сэр! Хотя, по-моему, торопиться нам особо некуда, — и он указал на небо на севере.
Крэш поглядел туда и грязно выругался. Над пустыней на севере уже вовсю бушевала ужасная буря и быстро продвигалась все ближе и ближе к городу. Только сейчас Альвар обнаружил, что ветер заметно усилился, холодный и порывистый. Проклятие! Да никакой робот не позволит человеку туда лезть! Собственно, Крэш и сам ни за что бы не сунулся в этот кошмар. Летать при такой погоде — чистое самоубийство! Но думать об этом ему очень не хотелось.
Потому что Калибан, последняя надежда разобраться наконец в этом деле, несколько минут назад попал в самое сердце бури.
19
Ни-че-го! Они ничего не могли сделать! Фреда беспокойно расхаживала из стороны в сторону по своей лаборатории. Йомен развалился в кресле за ее столом, Губер раскачивался на стуле возле одного из рабочих столов. Никакой подсказки, ни слова, никакой новой информации о Калибане! А найти его совершенно необходимо! И совершенно невозможно. Весь город гудит от самых невероятных слухов, по всем каналам связи передают массу непроверенных сообщений. Но из этой шумихи нельзя выудить ничего существенного. Ни малейшего намека!
Даже Альвар Крэш и Тоня Велтон, казалось, куда-то исчезли, просто растворились. Фреда не раз пыталась выяснить, куда они подевались, и все без толку. Интересно, где они? Улетели за город, искать Калибана, наплевав на эту кошмарную бурю? Или блуждают где-нибудь по подземному лабиринту? Работают ли они вместе или просто так совпало, что оба сейчас отсутствуют?
Тоня Велтон… Фреда мельком взглянула на Губера и в который раз сокрушенно покачала головой. Эта часть новостей поразила ее, как ничто другое. Досадно оказаться едва ли не последним человеком на планете, кто об этом узнал!
Хотя, если честно, обижаться на Губера тут, конечно, не за что. Если бы она услышала обо всем раньше, то ужасно бы разозлилась, накинулась бы на Губера с упреками и оскорблениями. Но сегодня, в эту бессонную ночь, когда за окном громыхает ужасная буря, вопрос о том, кто с кем спит, казался таким мелким и несущественным… Ну, может, только чуть-чуть обострял и без того непростое положение. Небеса могут сколько угодно громыхать, но люди все равно не перестанут дивиться невероятной страстной