- Спасибо, мисс Причард.

Драко сжал губы.

- Разве ваше дежурство не окончено? - поинтересовался он, буравя медиведьму брезгливым взглядом.

- Да, сэр, я скоро ухожу, - Причард заискивающе улыбнулась и нервно оправила мантию. - Ну как, вкусно? - последнее относилось к девчонке, которая, робко поглядывая на взрослых, без особого желания прихлебывала горячий напиток.

- Да, очень, - Лили Поттер вновь ковырнула носком своего странного ботинка плитку пола, белесую от постоянной обработки асептическим зельем.

- Какие у тебя прелестные башмачки, дорогая, - сладким крокодильим голосом сказала Причард, по- прежнему стараясь не смотреть на Драко.

- Спасибо. Это называется «кроссовки», у магглов есть такой магазин, Clarck, там столько всего… Мы в прошлые выходные ходили с мамой и… и…

Девчонка вдруг запнулась и уставилась в стакан. По светло-коричневой поверхности жидкости прошла почти незаметная рябь, мельчайшие пузырьки разбежались в разные стороны, словно стайка водомерок по глади пруда… Малфой быстро шагнул вперед, перехватил стаканчик и поставил его на журнальный стол.

- Мисс Поттер. - Он сжал худенькое плечо, просевшее под тяжестью его ладони, - успокойтесь. Ваш отец выздоровеет, обещаю. Он и не такое переживал (где я слышал эту фразу?). Уверяю, вам не о чем беспокоиться.

- С-спасибо, сэр, - девчонка громко шмыгнула припухшим носом и, устыдившись, опустила голову. - Спасибо большое…

Драко тяжелым взглядом посмотрел на замершую в испуге медиведьму.

- Вы можете быть свободны.

- Да, целитель Малфой! - торопливо пискнула та и в тот же момент аппарировала.

- Малфо-о-ой? - изумленно протянула поттеровская дочка и, моментально забыв о слезах, уставилась на Драко округлившимися глазами, напомнившими ему жареные каштаны, которыми его в свое время усиленно пичкал Натаниэль.

- Да, это мое имя, - холодно ответил он. - Что-то не так?

Девчонка окончательно смутилась и багрово покраснела. Драко насмешливо посмотрел на встрепанную рыжую макушку и уже собрался поинтересоваться, от кого из своей многочисленной родни мисс Поттер слышала его фамилию, как вдруг за их спинами резко хлопнула дверь и раздался дробный цокот каблуков. Малфой и Лили одновременно обернулись. По коридору к ним на всех парах приближалась Джиневра Поттер.

Супруга Главного аврора была по-прежнему хороша собой. Высокая, статная, широкобедрая - как многие квиддичные игроки, оставившие спорт, она слегка располнела - истинная Юнона, воплощение материнства. Густые рыжие волосы, видимо, второпях небрежно заплетенные в толстую косу, в ярком свете магических шаров отливали бронзой. Сейчас нежные щеки бывшего ловца «Холлихэдских гарпий» были покрыты светло-розовыми пятнами, а глаза предательски поблескивали. Рыдала она там, что ли? Драко напрягся и непроизвольно посмотрел на дверь палаты. Неужели Поттер ухудшился? Быть не может.

Джиневра коротко кивнула Малфою, торопливо подошла к дочери и обняла ее.

- Все хорошо, детка?

- Ага, - девочка вцепилась в материнскую руку, - а как папа?

- Нормально. Идем, Лили. Нам надо отправить сову мальчикам и идти к бабушке… она, наверное, нервничает. Малфой… Гарри сказал, что им занимался ты… Спасибо за помощь, - последняя фраза далась ей с явным трудом.

- Не стоит благодарности, - деланно равнодушно ответил Драко, - это моя работа.

Жена Поттера воинственно вздернула голову и раздула ноздри, но прижавшаяся к ней девочка потерлась лицом о рукав роскошной материнской мантии, и злоба в больших карих глазах внезапно сменилась усталостью.

- Да, я понимаю, - неожиданно спокойно сказала она. - И все же - я тебе очень благодарна. Все мы. Я хотела спросить: когда ты его выпишешь? Медиведьма сказала, что, вроде бы, все в порядке.

- Не знаю, это будет зависеть от результатов осмотра. Надеюсь, через пару дней он будет в норме, - Драко тоже расхотелось пикироваться с женой, как ни крути, а все-таки его собственного пациента.

- Спасибо. Лили, попрощайся.

- До свидания, сэр.

- До свидания, дамы.

Джиневра еще теснее прижала дочь к себе, погрузив сверкнувшие многоцветьем колец пальцы в пламя кудряшек девочки, и в коридоре прозвучал громкий резкий хлопок двойной аппарации. Малфой вытащил палочку, уничтожил сиротливо стоящий на журнальном столике помятый стаканчик с коричневой бурдой и пошел к палате Поттера.

Он на мгновение замер у двери, по непонятной ему самому причине опасаясь первой после вчерашнего встречи с любовником, потом все же нажал на фигурную медную ручку и вошел внутрь. Большая палата была наполнена мягким золотистым светом солнца, пробивавшимся сквозь узорчатые молочно-белые шторы на высоком окне. Воздух чуть слышно потрескивал от многочисленных лечебных заклятий. На прикроватной тумбочке стоял огромный букет белых лилий, их тяжеловатый сладкий аромат почти перебивал острый ментоловый запах антисептического зелья, которым уборщик щедро оросил блестящий пол. А в кровати у окна, закинув руки за голову, неподвижно лежал Поттер. Его глаза были закрыты, и смуглое лицо в обрамлении лохматых черных прядей четко выделялось на белоснежной ткани наволочки.

- Мерлина ради, Джин, иди, - негромко сказал он, - я же сказал, поговорим дома. Уйди, пожалуйста.

Драко закрыл дверь, сделал шаг вперед, и зеленые глаза моментально распахнулись.

- Ты? - в голосе Гарри было столько радости, что Малфой почувствовал, как в груди разливается щекочущее тепло.

- Добрый день, мистер Поттер. Я ваш лечащий целитель, Драко Малфой. Как вы себя чувствуете? - он усмехнулся, пододвинул к постели тяжелый дубовый стул и достал палочку.

- Нормально… целитель Малфой, - а голос все-таки хрипловат… чертова русалочья кровь. Надо будет повысить дозу восстановительного, - только слабость.

- Это естественно. Тошнота, головокружение?

- Уже нет.

- Ты завтракал?

- Угу. Ну и дрянь тут у вас подают, скажу я тебе.

- Ты на редкость предсказуем, Поттер. Подними рубашку, мне надо тебя осмотреть.

- О… - Поттер насмешливо прищурился, но послушно откинул одеяло и без малейшего стеснения задрал до горла длинную больничную сорочку, - хочешь поиграть в целителя и больного, Малфой? Покажи мне, а я покажу тебе?

- Назови мне хоть одно место на своем теле, которого я не видел, - Драко, ядовито ухмыляясь, водил палочкой над смуглым животом, накладывая диагностические чары и проверяя состояние уже зарубцевавшихся ожогов.

- Не порти игру, Малфой, - Гарри потянулся к его руке и положил ее себе на грудь, - вот так… ага… как раз здесь больно…

- Больно? Не ври, Потти.

- Я же сказал, не порти игру, - Поттер медленно водил его рукой по своему телу, - и не называй меня так… сто раз уже говорил.

Драко отложил палочку и опустил ладонь на мускулистое плечо, обтянутое жесткой льняной тканью.

- Поттер, ты прекратишь лезть на рожон? - негромко спросил он, легко высвобождая руку и начав поглаживать твердый живот с длинными волнистыми следами шрамов. - Шкура у тебя, конечно, львиная… но рано или поздно кто-нибудь сдерет ее с тебя и украсит пол перед камином. Не понимаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату