- Неплохо лечить Главного аврора, не так ли, Элеонора?

Медиведьма позволила себе тонко улыбнуться в ответ.

- Ваша правда, целитель.

Они вышли в пустынный по раннему времени коридор, как всегда залитый голубоватым светом магических светильников. При таком освещении лицо Брэнстоун выглядело особенно усталым. Малфой бросил взгляд на часы.

- Элеонора, можете быть свободны. Тем более что ваша смена закончилась уже полчаса назад. Разве Джонсон еще не подошла?

- Нет-нет, сэр, конечно, она уже давно здесь. Просто я...

Медиведьма смущенно опустила глаза, и Драко, не выдержав, снова усмехнулся.

- Нашу Новую Знаменитость охраняют отборные красавцы-авроры? - проницательно спросил он, и девица тускло заалела.

- Ну, почему же «новую», сэр, - промямлила она, не зная, куда девать взгляд. - Да, конечно, палату охраняли… как же иначе. Но мистер Поттер уже всех отослал - сказал, в этом больше нет необходимости.

Малфой пожалел окончательно смутившуюся девчонку.

- Я шучу, не обращайте внимания. Вы хорошо поработали вчера. А что касается «новой» - то это всего лишь школьное прозвище мистера Поттера, - сказал он и, не удержавшись, все же добавил:

- Можете так нему и обратиться, это его позабавит, гарантирую.

- Пожалуй, сэр, я предложу Причард воспользоваться вашим советом, а то она уже час крутится у палаты, - не без яда ответила медиведьма.

Ее шеф плотно сжал губы, опасаясь расхохотаться. Рэйвенкло, однако.

- Отличная идея, Элеонора.

Они вошли в ординаторскую. Драко поздоровался с коллегами, выслушал сводку и велел Брэнстоун и абсолютно вымотанному Пьюси отправляться по домам. Хиггс доложила ему тех больных, что остались в «травме», и пошла на обход (по графику у нее как раз сегодня было суточное дежурство), а Драко отправил медиведьму Джонсон в палату Поттера - проверить, нормально ли работает Purgatio - и аппарировал в конференц-зал.

После доклада коллеги аплодировали ему стоя - небывалый случай в практике Малфоя. Сметтвик пожал Драко руку и громогласно выразил уверенность в том, что у колдомедиков старой школы есть достойная смена, чем вызвал в рядах целителей тихий щекотный шепоток: теперь все были убеждены, что следующим главным станет именно заведующий колдотоксикологией. В ответ на многочисленные завистливые взгляды Малфой только равнодушно усмехнулся. Потом двери распахнулись, и зал заполнился разноцветьем мантий: журналисты и фотографы торопливо рассаживались на свободные стулья и прямо с места выкрикивали обычные в таких случаях идиотские вопросы. Драко отвечал спокойно, тщательно выбирая слова. Да, Главный аврор был доставлен в госпиталь в крайне тяжелом состоянии, но благодаря оперативности... Да, это была трудная работа, но, учитывая высокий профессионализм британских целителей… И невзирая на постоянное ограничение государственных дотаций главному госпиталю страны… Да, теперь состояние мистера Поттера не внушает опасений... Нет, пока о выписке говорить несколько рано... К сожалению, мисс, это личная информация, и я вынужден... В конце концов, отмахнувшись от ведьмополитеновской репортерши, которая непременно желала знать, кого Избранный звал в бреду, он раскланялся, заявил, что работа требует его присутствия в отделении, и двинулся к выходу, игнорируя мерцающие за спиной вспышки колдокамер. Уже за дверью на его плечо легла знакомая изящная рука и ехидный голос произнес:

- Здравствуй, дорогой. Как насчет пары вопросиков от старого друга?

- Рита. - Он усмехнулся, глядя на блестящие, как сусальное золото, круто завитые локончики и крохотные алмазные искры в оправе дорогих очков. - Здравствуй. Тоже решила осветить великое событие?

- Ну, милый, а как же без меня? - Рита Скитер, по-прежнему стильная и ядовитая, улыбалась ему, как гиена у слоновьего трупа, а ее самопишущее перо, возбужденно подрагивая тонкими блестящими ворсинками, пританцовывало над раскрытым блокнотом. - Так что, побеседуем? Как ты, милый, чувствовал себя, спасая жизнь школьному врагу? Что испытывал? Радость? Грусть? Или...

- Мисс Скитер. Я уже не на четвертом курсе, - он отцепил тонкие холодные пальцы от рукава своей мантии, - боюсь, тебе придется удовлетвориться тем, что я уже сообщил твоим коллегам... Лучше расскажи-ка мне - ты вечно все знаешь - а что там произошло на самом деле?

- О! - журналистка взяла его под руку и увлекла к оконной нише. - Это интереснейшая история, дорогой. У меня есть источник в Аврорате... впрочем, это тебе не нужно. Так вот, нашему Всеобщему Спасителю запрещено лично участвовать в рейдах: три месяца назад он едва не угодил под Аваду в одной заварушке, и Шеклбот... э-э-э... был слегка расстроен этим фактом. А суть дела вот в чем: Поттер со своими дружками выявил сеть подпольных лабораторий, которые изготавливали запрещенные зелья - заметь, пользующиеся приличным спросом - и внедрил в одну своего агента. Вчера днем ему сообщили, что там готовится крупная партия зелья Подчинения, он рванул туда со своей опергруппой, а во время штурма кто-то из зельеваров психанул и разнес пол-лаборатории Бомбардой... Министр, поговаривают, в ярости. Поттер на время даже отстранен от дел.

- Я знаю, - не подумав, сказал Драко.

Скитер хищно раздула ноздри и впилась в его лицо острым взглядом.

- Откуда?

Малфой прикусил губу, проклиная себя за несдержанность.

- Без комментариев, Рита. Извини, но мне надо работать.

Не слушая ответа, он торопливо развернулся, аппарировал к себе в отделение и остановился в коридоре, глубоко дыша, стараясь справиться с приступом глухого раздражения. Надо же было так ляпнуть...

Успокоившись, Драко решил взглянуть на больных. Он прошелся по палатам, потом внимательно осмотрел авроров, поступивших вместе с Поттером, убедился в нормализации их состояния и велел медиведьме готовить обоих к выписке. Идти к Поттеру не хотелось. Драко все не мог избавиться от воспоминаний о вчерашнем, он почти боялся сорваться. Но делать было нечего - выйдя от последнего больного, Малфой устало вздохнул и направился в сторону VIP-палаты. Он завернул за угол и увидел девчонку лет десяти, одетую в дорогую шелковую мантию. Девчонка сидела на старом кожаном диванчике у стены и болтала ногами, с явным удовольствием рассматривая свои странного вида ядовито-розовые башмаки, от которых за версту разило маггловской обувной лавкой.

Драко с первого взгляда узнал поттеровскую младшую: эти яркие, почти морковного цвета лохматые пряди невозможно было спутать ни с чем. Он подошел к диванчику. При его приближении девчонка вскинула на незнакомого целителя большущие золотисто-карие глаза и вскочила.

- Добрый день, сэр, - серьезно сказала она.

Все-таки умеет Гарри воспитывать детей - этого у него не отнимешь.

- Добрый день, мисс Поттер. Пришли проведать отца?

- А откуда вы меня знаете? - растерянно спросила девочка, напряженно вглядываясь в лицо Малфоя.

Драко усмехнулся краем губ.

- Видел в «Ведьмополитене» ваши семейные колдографии.

- А-а-а, - «мисс Поттер» ковырнула носком башмака плиточный пол, - понятно. Да, мы с мамой пришли... Только теперь они разговаривают, а мне велели подождать здесь...

Интересно, о чем бы это?

Драко собрался уже пойти в палату Поттера, когда раздался негромкий хлопок, и рядом появилась Причард, держащая в руке маленький пластиковый стаканчик, наполненный дымящимся какао. Автоматы с напитками были уже давно установлены в больничной лавке (поговаривали, что эту идею Сметтвику подал лично Артур Уизли), и многие посетители, да и персонал тоже, с удовольствием пользовались ими. Сам Драко скорее умер бы от жажды, чем прикоснулся к маггловскому пойлу.

При виде шефа Причард вздрогнула и втянула голову в плечи, но все же протянула девочке питье.

- Доброе день, сэр, - пробормотала она, избегая глядеть ему в глаза. - Вот твое какао, дорогая.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату